Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Faculté polytechnique de Mons
Fertilisation
Infliger des amendes
Mons
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «dans mon amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging




Faculté polytechnique de Mons

Faculté polytechnique van Mons


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue en charge des Finances pourra peut-être répondre dans le cadre de la gestion du fonds des amendes (question n° 1187 du 14 septembre 2016).

Mijn collega van Financiën kan hierop mogelijks antwoorden in het kader van het beheer van het boetefonds (vraag nr. 1187 van 14 september 2016).


Concernant le nombre d'amendes, il faut vous adresser vers mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1327 du 27 juillet 2016).

Inzake het aantal boetes dient u zich te wenden tot mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1327 van 27 juli 2016).


Mon prédécesseur avait donné pour instruction de publier un amendement AIP qui n'aurait été d'application que pendant la durée des travaux à l'aéroport de Bruxelles-National.

Mijn voorgangster had de opdracht gegeven om een AIP-amendement te publiceren dat enkel tijdens de duur van de werken op de luchthaven Brussel-Nationaal van toepassing zou zijn.


Mon cabinet travaille actuellement à la création d'un système d'amendes administratives qui permettrait sous certaines conditions la perception immédiate de l'amende pour les contrevenants ne résidant pas en Belgique.

Mijn kabinet werkt momenteel aan de oprichting van een systeem met administratieve boetes waarbij het, onder bepaalde voorwaarden, mogelijk zou worden om de boete onmiddellijk te innen bij de overtreders die niet in België verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 009 En ce qui concerne le nombre de personnes ayant fait l’objet d’une amende ou d’une peine alternative, je vous renvoie à la compétence de mon collègue ministre de la Justice.

1 009 Voor wat betreft het aantal mensen die beboet werden / alternatieve straf kregen, verwijs ik u naar de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie.


Mon amendement oral, au même titre que mon groupe, entend défendre et protéger de manière équitable et identique l’ensemble des territoires et pays d’outre-mer, sans parler spécifiquement Saint-Pierre-et-Miquelon.

Mijn mondelinge amendement, evenals mijn fractie, heeft als doel om namens alle landen en gebieden overzee te spreken en hen eerlijke en gelijke bescherming te bieden, en niet om specifiek over de archipel van Saint-Pierre en Miquelon te spreken.


À l’amendement 75 relatif à l’article 131, mon amendement oral consiste à ajouter le mot «transparent» aux mots «cadre de référence» pour en faire «cadre de référence transparent».

Met betrekking tot amendement 75, dat betrekking heeft op artikel 131, is mijn voorstel voor een mondeling amendement om aan de woorden “referentiekader” het woord “transparant” toe te voegen, dus: “transparant referentiekader”.


– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyenne européenne de la région de Galicie, une région maritime par excellence, je suis très fière de l’excellent travail réalisé par le rapporteur, mon ami Willi Piecyk, et je le remercie ainsi que les autres groupes politiques d’avoir soutenu mon amendement relatif à la recrudescence du phénomène de la piraterie en mer, qui fait malheureusement parler d’elle à nouveau suite à deux détournements récents de navires.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als Europees burger afkomstig uit Galicië, een maritieme regio bij uitstek, ben ik zeer trots op het voortreffelijke werk van de rapporteur, mijn vriend Willi Piecyk, en ik dank hem en ook de andere fracties voor hun steun voor mijn amendementen inzake de plotselinge toename van het verschijnsel zeeroverij, dat helaas weer in het nieuws is in verband met twee recente kapingen.


Ensuite, le groupe du PPE-DE a proposé que je fusionne deux amendements sur le paragraphe 13 en un seul - mon amendement 22 et l’amendement 6 du PSE.

Ten tweede stelde de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten voor om twee amendementen op paragraaf 13 ineen te schuiven, te weten mijn eigen amendement 22 en amendement 6 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.


En conclusion, je rappelle que le but de mon amendement, et maintenant de mon intervention, est de soutenir les produits communautaires, en particulier les produits agricoles, également au moment de la stipulation d'accords internationaux, et j'invite les organes exécutifs européens à ne pas oublier les millions de personnes qui vivent des produits européens, non pas en tant que consommateurs, mais surtout en tant que producteurs.

Als laatste wil ik nog eens benadrukken dat het doel van mijn amendement en van deze interventie is de Europese productie te steunen, met name de landbouwproductie. Bij het sluiten van internationale verdragen mogen de Europese uitvoerende organen niet vergeten dat miljoenen mensen voor hun levensonderhoud afhankelijk zijn van Europese producten, niet alleen als consumenten, maar vooral ook als producenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon amendement ->

Date index: 2023-10-12
w