Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre architectural pour la gestion OSI
Cadre de montage général
Cadre de montage universel
Cadre général Dublin II
Cadre général pour la gestion OSI
Cadre général pour un projet de révision des traités

Traduction de «dans quel cadre général » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre général Dublin II | cadre général pour un projet de révision des traités

algemene schets voor een ontwerp-herziening van de verdragen | Dublin II


cadre architectural pour la gestion OSI | cadre général pour la gestion OSI

OSI-management framework


cadre de montage général | cadre de montage universel

universeel leidraster


fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de algemene medische praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Là aussi, il y a lieu de clairement préciser dans quel cadre et quel objectif le préaccord sera conclu.

Ook hier moet duidelijk gesteld worden binnen welk kader en met welk doel het voorakkoord afgesloten wordt.


L'article 5, § 4, de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant l'organisation de la prévention incendie dans les zones de secours prévoit à cet effet que « (...) Le demandeur précise dans quel cadre et pour quel objectif le contrôle est demandé.

Artikel 5, § 4, van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones bepaalt daartoe "(...) De aanvrager maakt duidelijk binnen welk kader en met welk doel de controle aangevraagd wordt.


4. Dans quel cadre des exonérations peuvent être justifiées?

4. In welk kader kunnen vrijstellingen gerechtvaardigd zijn?


2. a) Combien de personnes pourront être aidées via ce nouvel apport et dans quel cadre? b) À partir de quand l'aide sera-t-elle opérationnelle?

2. a) Hoeveel mensen zullen hiermee geholpen kunnen worden en in welk kader? b) Wanneer zal deze hulp operationeel zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Comment et dans quel cadre une concession du domaine public est-elle accordée?

2. Hoe en in welk kader wordt een concessie van openbaar domein toegekend?


Cet audit est effectué afin de satisfaire à l'obligation d'accréditation européenne des laboratoires. En ce qui concerne les 14 laboratoires scientifiques présents en Belgique: 1. Où se situent-ils et quels sont leurs domaines d'activité ? 2. Combien de personnes emploient-ils et quel cadre est-il prévu pour le personnel ? 3. Est-il possible d'obtenir le nombre d'analyses effectuées par ces laboratoires pour la période allant de 2013 jusqu'à la date la plus récente possible ?

Voor de 14 wetenschappelijke labo's in België: 1. waar zijn deze gelegen en welk gebied bedienen zij; 2. hoeveel personeel hebben zij effectief in dienst en wat is het voorziene kader van personeel; 3. is het mogelijk het aantal analyses te bekomen dat deze wetenschappelijke labo's uitvoerden voor de periode van 2013 tot zo recent mogelijk?


1. a) Quel cadre légal régit actuellement l'utilisation des bracelets électroniques lors de festivals et l'utilisation des données qu'ils génèrent? b) Considérez-vous que ce cadre légal est suffisamment adapté aux applications actuelles comme par exemple ces bracelets dotés d'une puce électronique que reçoivent les festivaliers? c) Dans la négative, quelles adaptations ...[+++]

1. a) Binnen welk wettelijk kader valt het gebruik van elektronische festivalbandjes en de door de festivalbandjes gegenereerde gegevens? b) Acht u dit wettelijk kader voldoende aangepast aan de actuele toepassingen zoals onder meer festivalbandjes met chip? c) Zo niet, welke aanpassingen stelt u voor?


La proposition de la Commission relative à un règlement sur la loi applicable aux obligations non contractuelles ("Rome II"), du 22 juillet 2003 [33], dispose qu'en règle générale, "la loi applicable à l'obligation non contractuelle est celle du pays où le dommage survient ou menace de survenir, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quels que soi(en)t le(s) pays dans le(s)quel(s) des conséquences indi ...[+++]

Het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ("ROME II") van 22 juli 2003 [33] bepaalt dat de volgende algemene regel geldt: "het recht dat van toepassing is op de niet-contractuele verbintenis is het recht van het land waar de schade is ontstaan of dreigt te ontstaan, ongeacht in welk land de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan en ongeacht in welk(e) land(en) sprake is van indirecte gevolgen van de schade".


On pourrait également s'interroger sur la question de savoir quel cadre administratif convient le mieux à la planification de l'espace maritime.

Daarbij kan de vraag rijzen welk administratief kader geschikt is voor MRO.


Cette directive met en place un cadre général afin d'assurer le respect de l'égalité de traitement entre les personnes de l'Union européenne (UE) sur le lieu de travail quels que soient leur religion ou leurs convictions, leur handicap éventuel, leur âge ou leur orientation sexuelle.

De richtlijn stelt een algemeen kader in om een gelijke behandeling van personen in de Europese Unie (EU) op de werkplek te garanderen, ongeacht de godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid van die personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quel cadre général ->

Date index: 2022-05-30
w