Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quelle mesure formelec pourrait " (Frans → Nederlands) :

Pour pouvoir mettre en place ce trajet de carrière, les partenaires sociaux examineront notamment dans quelle mesure Formelec pourrait jouer un rôle plus actif au niveau de l'offre d'outplacement.

Om dit loopbaantraject te kunnen uitbouwen zullen sociale partners onder meer nagaan in hoeverre Vormelek een meer actievere rol kan spelen binnen het outplacementaanbod.


Quelles mesures supplémentaires pourrait-on prendre pour donner plus d'autonomie et protéger les citoyens de l’Union qui investissent sur les marchés des capitaux?

Wat zou er nog meer kunnen worden gedaan om EU-burgers die toegang hebben tot de kapitaalmarkten van de EU mondiger te maken en te beschermen?


Le cadre de l'UE devrait être examiné afin de déterminer dans quelle mesure il pourrait permettre de tels mécanismes de coordination efficace.

Het EU-kader moet worden onderzocht om te zien hoe dergelijke effectieve coördinatieregelingen daarin kunnen worden opgenomen.


La Commission évaluera ensuite dans quelle mesure il pourrait être nécessaire de réexaminer la directive relative aux redevances aéroportuaires.

De Commissie zal vervolgens nagaan in welke mate de richtlijn inzake luchthavengelden opnieuw moet worden bekeken.


Pour ce faire, les partenaires sociaux vérifieront entre autres dans quelle mesure Formelec asbl peut jouer un rôle plus actif dans le cadre de l'offre d'outplacement.

Hiertoe zullen sociale partners onder meer nagaan in hoeverre Vormelek vzw een meer actievere rol kan spelen binnen het outplacementaanbod.


2. a) Dans quelle mesure Infrabel pourrait-il, le cas échéant, s'engager à planifier le début des travaux aussi rapidement que possible et à faire coïncider ces travaux au maximum avec l'aménagement des abords par la ville? b) Dans quelle mesure Infrabel peut-il encore répondre favorablement à la demande initiale de la ville de Waregem de faire débuter les travaux en 2016?

2. a) Welke engagementen kan Infrabel desgevallend geven om de werken zo vroeg mogelijk in te plannen en maximaal te laten aansluiten met de omgevingswerken van de stad? b) In welke mate kan Infrabel de stad Waregem alsnog tegemoet komen in hun initiële vraag voor uitvoering van de werken in 2016?


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligence ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk ...[+++]


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas l ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


Le gouvernement déciderait dans quelle mesure il pourrait contribuer au fonds, compte tenu des autres efforts fournis par la Belgique dans cette zone de conflit.

De regering zou beslissen in welke mate ze aan het fonds zou kunnen bijdragen, rekening houdende met de overige inspanningen die België in dit conflictgebied verricht.


Il est néanmoins difficile de juger dans quelle mesure internet pourrait servir de canal de distribution supplémentaire.

Het is echter moeilijk te beoordelen in hoever internet als extra distributiekanaal kan worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure formelec pourrait ->

Date index: 2023-01-19
w