Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans quelle mesure la ministre tient-elle » (Français → Néerlandais) :

Dans quelle mesure la ministre tient-elle compte de cette action ?

In welke mate houdt de minister rekening met deze actie ?


Dans quelle mesure la ministre tient-elle compte de cette action ?

In welke mate houdt de minister rekening met deze actie ?


Dans quelle mesure cette personne peut-elle, le cas échéant, contester le titre exécutoire en cause, et/ou les mesures prises par l’autorité requise pour le mettre en œuvre, devant les juridictions de l’État membre B (l’Irlande) et non devant celles de l’État membre A (la Grèce), sur le fondement de l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci‑après la « Charte ») et du droit à une protection juridictionnelle effective ?

Welke ruimte heeft zo iemand in voorkomend geval om op grond van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) en het recht op effectieve rechterlijke bescherming tegen de executoriale titel en/of tegen de door de aangezochte autoriteit genomen maatregelen om deze ten uitvoer te leggen op te komen voor de rechterlijke instanties van lidstaat B (Ierland) in plaats van voor die van lidstaat A (Griekenland)?


Dans quelle mesure l’immigration peut-elle compenser certains effets négatifs du vieillissement démographique ?

In hoeverre kan immigratie bepaalde negatieve gevolgen van de vergrijzing compenseren?


· Quels sont les facteurs spécifiques à l'œuvre dans les tendances observées en matière de coûts de l'énergie et dans quelle mesure l'UE peut-elle agir sur eux?

· Welke specifieke factoren veroorzaken de waargenomen ontwikkelingen van de energiekosten, en in welke mate kan de EU deze factoren beïnvloeden?


En particulier, il faudrait examiner dans quelle mesure certaines d'entre elles créent un obstacle à la réalisation de l'espace de liberté, sécurité et justice, que l'Union s'est donné comme objectif.

Er zou in het bijzonder moeten worden onderzocht in hoeverre sommige ervan een belemmering vormen voor de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die een van de doelstellingen is van de Unie.


- Cohérence : dans quelle mesure les actions résultent-elles d'une démarche globale au sein du programme et tire-t-on efficacement parti des synergies entre les actions du programme et d’autres activités communautaires menées dans le domaine des services paneuropéens d’administration en ligne et d’infrastructure?

- samenhang : in hoeverre maken de acties deel uit van een totaalaanpak in het kader van het programma en in hoeverre zijn synergiëen tot stand gebracht tussen de acties van het programma en andere activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van pan-Europese e-overheidsdiensten en infrastructuurdiensten?


Si non, pourquoi ne l'a-t-elle pas fait ? Quelles mesures la ministre veut-elle prendre pour établir, en faveur de ce groupe cible, le cadre légal nécessaire ?

Welke maatregelen wil de minister treffen om deze doelgroep van het noodzakelijke wettelijke kader te voorzien?


Quelles mesures la ministre prend-elle ou envisage-t-elle de prendre pour remédier à cette situation ?

Welke maatregelen neemt of overweegt de minister om deze situatie te verhelpen?


Quelles mesures la ministre prend-elle pour garantir le remboursement de l'eculizumab, y compris pour la forme atypique du SHU ?

1. Welke maatregelen neemt de minister om de terugbetaling van eculizumab te garanderen, ook voor de atypische HUS?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure la ministre tient-elle ->

Date index: 2022-02-04
w