Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quelle mesure la nouvelle réglementation garantit-elle les exceptions " (Frans → Nederlands) :

2) Dans quelle mesure la nouvelle réglementation garantit-elle les exceptions légales sans préjudice du droit d'auteur ?

2) In hoeverre worden de wettelijke uitzonderingen zonder belemmeringen op het auteursrecht gewaarborgd in de nieuwe regeling?


Souhaitant savoir si, huit ans plus tard, cette "nouvelle réglementation" a atteint son objectif, je voudrais poser les questions suivantes au ministre: 1) Dans quelle mesure la traduction des lois postérieures au 1er janvier 1989 a-t-elle progressé?

Na acht jaar zou ik willen weten hoe het staat met het doel van deze "nieuwe regeling" en daarom zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vragen willen stellen: 1) In welke mate is er vooruitgang geboekt met betrekking tot de vertaling van de wetten die stammen uit de tijd na 1 januari 1989?


La proposition de loi évite la création de nouveaux instituts et ne met pas non plus en place une nouvelle réglementation d'accès à la profession, dans la mesure où elle ne prévoit aucune restriction à l'exercice d'une profession, quelle qu'elle soit.

Het wetsvoorstel vermijdt de creatie van nieuwe instituten en houdt evenmin een nieuwe vestigingsreglementering in vermits er geen beperkingen verbonden worden aan het uitoefenen van welk beroep dan ook.


Dans quelle mesure toutes ces exceptions prévues dans des lois spécifiques sont-elles vraiment nécessaires, eu égard à la réglementation globale ?

In hoeverre zijn al deze uitzonderingen in specifieke wetten echt nodig ten aanzien van de globale regeling ?


Dans quelle mesure toutes ces exceptions prévues dans des lois spécifiques sont-elles vraiment nécessaires, eu égard à la réglementation globale ?

In hoeverre zijn al deze uitzonderingen in specifieke wetten echt nodig ten aanzien van de globale regeling ?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


Quelles mesures compte-t-elle prendre au vu des nouvelles preuves de discrimination à l'encontre des Roms et de la violation des réglementations nationales et européennes en matière de protection des données, après la transmission d'informations par certaines ONG relatives aux traitements discriminatoires et aux expulsions dont sont victimes ...[+++]

Welke initiatieven zal ze ondernemen gelet op het verdere bewijs van discriminatie van de Roma, de schending van de nationale en Europese regels inzake gegevensbescherming, en de informatie die werd ontvangen van ngo's over de discriminerende behandeling en de uitwijzing van de Roma in Frankrijk en in andere lidstaten?


Dans de telles conditions, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre vis-à-vis des autorités américaines afin que les principes fondamentaux en matière de protection des données et la nouvelle législation européenne dans ce domaine (règlement (CE) n° 1781/2006 du 15 novembre 2006 relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds) soient à nouveau respectés?

Welke maatregelen wil de Commissie binnen een dergelijk kader ten aanzien van de autoriteiten van de VS nemen om opnieuw tot eerbiediging te komen van fundamentele Europese beginselen op het gebied van gegevensbescherming en van de nieuwe Europese regels op dit terrein (Verordening (EG) nr. 1781/2006 van 15 november 2006 betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler)?


Sous l’intitulé «Do mergers keep what they promise?» (Les fusions tiennent-elles leurs promesses?), la question de savoir dans quelle mesure le règlement sur les fusions a instauré une nouvelle approche sera débattue sur la base d’exemples de fusion et de la situation dans une économie de transition.

Onder het motto ‘Do mergers keep what they promise’ zal aan de hand van voorbeelden van een fusie en de situatie in een bedrijf in overgang worden gediscussieerd over de vraag in hoeverre de fusieverordening heeft gezorgd voor een nieuwe benadering.


considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données «comitologie»; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés p ...[+++]

overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende hoofding, bijvoorbeeld nog niet in comité goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worden gestuurd onder de hoofding „toetsingsrecht” als zij verzonden hadden moeten worden onder de hoofding „i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure la nouvelle réglementation garantit-elle les exceptions ->

Date index: 2022-01-26
w