Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans quels domaines il faudrait encore progresser » (Français → Néerlandais) :

Ils ont également indiqué dans quels domaines il faudrait encore progresser (renforcement de la légitimité de la commission, élargissement du vote à la majorité qualifiée, généralisation du droit de codécision du Parlement européen, communautarisation du troisième pilier (JAI), développement d'une véritable politique sociale, renforcement de la politique extérieure et de sécurité).

Ook werd aangegeven op welke vlakken nog verdere vooruitgang moet worden geboekt (versterking van de legitimiteit van de Commissie, uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, veralgemening van het medebeslissingsrecht van het Europees Parlement, communautarisering van de derde pijler (JBZ), ontwikkeling van een echt sociaal beleid, intensivering van het buitenlands en veiligheidsbeleid).


Même s'il a progressé de 3 points depuis 1999, s'établissant à 40,1% en 2002, il faudrait encore quelque 7 millions d'emplois supplémentaires dans cette catégorie de travailleurs pour atteindre l'objectif de 50% en 2010.

Deze is sinds 1999 weliswaar met 3 procentpunten gestegen tot 40,1% in 2002, maar om het streefcijfer van 50% te halen, zouden er voor deze categorie nog zo'n 7 miljoen extra banen moeten worden gecreëerd.


Il analyse la situation aux niveaux national, européen et international, et indique quels domaines pourraient encore être approfondis.

Er wordt een analyse gemaakt van de situatie op nationaal, Europees en internationaal niveau en er worden suggesties gedaan voor verdere ontwikkelingen.


Malgré la baisse significative du nombre d’accidents et les progrès accomplis dans le domaine de la prévention, la santé et la sécurité au travail dans l’Union doivent encore progresser.

Ondanks de aanzienlijke vermindering van het aantal ongevallen en de versterkte preventie zijn de gezondheid en veiligheid op het werk in de EU nog vatbaar voor verbetering.


La Croatie a encore progressé dans le domaine du contrôle financier où elle est parvenue à un niveau d'alignement avancé.

Kroatië heeft verdere vooruitgang geboekt met betrekking tot financiële controle, waarvoor de aanpassing van de wetgeving vergevorderd is.


Si cette coopération a encore progressé dans de nombreux domaines, certains problèmes hérités le plus souvent des conflits passés continuent d'avoir des répercussions négatives et de compromettre la stabilité dans les Balkans occidentaux.

Hoewel deze samenwerking op een aantal gebieden verdere vooruitgang te zien heeft gegeven, hebben kwesties die veelal het gevolg zijn van conflicten uit het verleden nog steeds negatieve gevolgen en tasten zij de stabiliteit van de Westelijke Balkan aan.


Il faudrait aussi progresser encore dans l'appréhension du phénomène criminel, notamment par le biais du rapport annuel sur la criminalité organisée, ainsi que par les contributions au rapport européen en la matière.

Ook moet meer inzicht worden verworven in het criminele fenomeen, met name via het jaarrapport over de georganiseerde criminaliteit en via bijdragen tot het Europees rapport terzake.


Le Conseil fédéral a-t-il encore quelque pouvoir de décision et, dans l'affirmative, en quel domaine ?

Heeft de Federale Raad enigszins nog beslissingsbevoegdheid en zo ja, op welk vlak ?


2) Quels évènements sont-ils encore autorisés dans le domaine militaire de Grobbendonk ?

2) Welke evenementen zijn op het militair domein van Grobbendonk wel nog mogelijk?


Comment est-elle appliquée en Belgique et quels sont les points sur lesquels on peut encore progresser?

Hoe wordt het verdrag in België toegepast en op welke punten kan er nog vooruitgang worden geboekt?


w