Compte tenu du fait que l'arrêté qui Vous est soumis n'impose aucune obligation à charge des citoyens, et qu'il sera souhaitable de mettre en oeuvre les garanties qu'il prévoit à bref délai après leur approbation par la Commission européenne, le délai ordinaire de dix jours après publication au Moniteur belge paraît inopportun et une entrée en vigueur immédiate est préférable.
Rekening houdend met het feit dat het besluit dat U wordt voorgelegd geen enkele verplichting oplegt ten aanzien van de burgers, en dat het wenselijk is de waarborgen die het voorziet op korte termijn na hun goedkeuring door de Europese Commissie in werking te laten treden, lijkt de gewone termijn van de inwerkingtreding 10 dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad niet opportuun en is een onmiddellijke inwerkingtreding verkiesbaar.