Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ses environs immédiats depuis " (Frans → Nederlands) :

Les émissions de CO2 de la Chine ont très fortement augmenté, d'environ 290 % depuis 1990, et d'environ 70 % depuis 2005.

Sinds 1990 is de CO2-uitstoot in China fors de hoogte in gegaan, met ca. 290 %. De verhoging sinds 2005 bedraagt ca. 70 %.


1° il se trouve dans les environs immédiats de la porte d'accueil une réserve naturelle d'une superficie d'au moins 50 hectares, qui est gérée sur la base d'un plan de gestion de la nature répondant aux conditions de la gestion d'un terrain de type quatre, et à condition qu'il y existe une réglementation d'accès approuvée ;

1° in de onmiddellijke omgeving van de onthaalpoort zich een natuurreservaat bevindt met een oppervlakte van ten minste 50 hectare dat wordt beheerd op basis van een natuurbeheerplan dat voldoet aan de voorwaarden voor het beheer van een terrein van type vier, en op voorwaarde dat er een goedgekeurde toegankelijkheidsregeling bestaat;


6° dans les environs immédiats du local de kinésithérapie, une toilette adaptée est disponible ;

in de onmiddellijke buurt van de kineruimte is een aangepast toilet beschikbaar;


1. Les avions militaires volent habituellement au-dessus des communes qui se situent aux environs immédiats de l'aérodrome (Kleine-Brogel, Grote-Brogel et Kaulille), ainsi que dans les zones d'entraînement à proximité, principalement dans l'espace aérien au-dessus de la Campine. 2. En ce qui concerne votre question relative à la nuisance sonore je vous renvoie aux réponses aux questions parlementaires suivantes: - pour 2011: question n° 192 de madame la députée Karolien Grosemans du 28 mars 2012 (Questions et Rép ...[+++]

1. De militaire toestellen vliegen meestal over gemeentes die gelegen zijn in de onmiddellijke nabijheid van het vliegveld (Kleine-Brogel, Grote-Brogel en Kaulille), en in de nabijgelegen trainingszones, voornamelijk in het luchtruim boven de Kempen. 2. Voor wat betreft uw vraag over de geluidshinder verwijs ik u naar de antwoorden op de volgende parlementaire vragen: - voor 2011: vraag nr. 192 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Karolien Grosemans van 28 maart 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 632, blz. 268 tot 270).


Il y a également la protection supplémentaire par les militaires soit immédiatement près des bâtiments soit dans leurs environs immédiats.

Daarnaast was er ook de extra beveiliging door militairen, hetzij onmiddellijk bij de gebouwen van de FOD, hetzij in de directe omgeving ervan.


2. Dans la négative: a) dans quelle mesure la situation du tronçon Comines-Ypres diffère-t-elle de celle de la ligne Ypres-Poperinge; b) après plusieurs travaux de démolition réalisés dans les environs immédiats de la gare de Poperinge (notamment la suppression d'une cour à marchandises), il semble qu'il ne soit plus possible de recevoir des rames d'une certaine longueur.

2. Indien neen: a) in welke mate verschilt de situatie op het tracé tussen Komen en Ieper met deze op het tracé tussen Ieper en Poperinge; b) na een aantal afbraakwerken in de onmiddellijke omgeving van het station van Poperinge (met ondermeer het uitbreken van een goederenkoer) blijkt het niet langer mogelijk om langere treinstellen te ontvangen.


L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) suit de près les développements urbanistiques dans les environs immédiats de la centrale nucléaire de Doel.

Het Federaal Agentschap voor nucleaire veiligheid (FANC) volgt de ruimtelijke ontwikkelingen in de onmiddellijke omgeving van de kerncentrale van Doel van dichtbij op.


Les Blue-bikes sont actuellement proposés dans les environs immédiats de 44 gares belges.

Momenteel zijn Blue-bikes beschikbaar in de onmiddellijke nabijheid van 44 Belgische treinstations.


La gestion urbaine durable est une dynamique de développement durable des zones urbaines, de leurs environs immédiats et, plus largement, des régions dans lesquelles elles se situent.

Duurzaam stadsbeheer is een proces waarmee de duurzame ontwikkeling van stedelijke gebieden, hun directe omgeving en de regio's waarin zij zich bevinden gewaarborgd kan worden.


Les effets des rejets d'azote et de phosphore provenant des excréments des animaux d'élevage ou de la nourriture non consommée dans des fermes individuelles sont généralement faibles par rapport à l'afflux global d'éléments nutritifs dans les milieux aquatiques ouverts d'une région, mais ils peuvent être importants sur le site de l'exploitation et dans les environs immédiats.

Het effect van de uitstoot aan stikstof en fosfor, afkomstig van uitwerpselen van gekweekte vis of van voeder dat niet wordt opgegeten bij losse bedrijven is over het algemeen van geringe betekenis in vergelijking met de regionale instroom van nutriënten in open water, maar het kan in het gebied waar de bedrijvigheid plaatsvindt, en in de onmiddellijke omgeving daarvan, wel degelijk aanzienlijke gevolgen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ses environs immédiats depuis ->

Date index: 2023-08-17
w