Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans son ensemble devra passer " (Frans → Nederlands) :

La transformation progressive du système de transport dans son ensemble devra passer, pour être tout à fait effective, par une intégration plus poussée des différents modes de transport, par la promotion de l'innovation et du déploiement d'infrastructures de carburants de substitution et par l'amélioration de la gestion des flux de trafic au moyen de systèmes intelligents.

Om volledig effectief te zijn, is een geleidelijke omvorming van het hele vervoersysteem vereist naar een grotere integratie van de diverse transportmodi, innovatie en ontwikkeling van alternatieve brandstoffen en verbeterd beheer van verkeersstromen door gebruik te maken van intelligente transportsystemen.


La question de la validation des acquis professionnels et de l'expérience dans leur ensemble devra trouver une place importante dans la nouvelle phase du programme, à l'intérieur de l'action Grundtvig, orientée vers l'objectif de formation tout au long de la vie.

De validering van de verworven beroepskennis, beroepsvaardigheden en beroepservaring in hun geheel moet een belangrijke plaats krijgen in de nieuwe fase van het programma, binnen de Grundtvig-actie, die op levenslang leren gericht is.


S'il apparaît lors de son congrès statutaire de 2010 que les règles en matière de composition des organes d'administration et de direction n'ont pas un impact suffisant, elle devra passer à la vitesse supérieure.

Als op haar statutair congres in 2010 blijkt dat de regels inzake de samenstelling van bestuurs- en directieorganen onvoldoende impact hebben, zal ze een tandje bijsteken.


Lors de ces missions, plusieurs consuls et/ou leurs adjoints de plusieurs postes d'une même région sont réunis en un seul endroit pour, pendant plusieurs jours, recevoir une formation sur le réseau informatisé des visas et son exploitation et pour, comme signalé ci-dessus, passer en revue l'ensemble des instructions en vigueur et évoquer ensemble les problèmes concrets.

Bij die zendingen worden verscheidene consuls en/of hun adjuncten van verscheidene posten in eenzelfde regio op een plaats samengebracht om gedurende verscheidene dagen een opleiding te krijgen over het geïnformatiseerde visanetwerk en het gebruik ervan. Tevens worden, zoals reeds vermeld, de richtlijnen overlopen en behandelt men samen de concrete problemen.


3. Le présent Protocole entrera en vigueur après sa ratification, son acceptation ou son approbation d'une part par l'ensemble des États signataires qui sont également signataires du Protocole coordonnant la Convention et par lesquels ce dernier Protocole devra avoir été ratifié, accepté ou approuvé pour entrer en vigueur, d'autre part par la Communauté européenne, le premier jour du deuxième mois suivant le dépôt du dernier instrument de ratification, d'acceptation ou d'a ...[+++]

3. Dit Protocol treedt in werking wanneer het is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door alle ondertekenende Staten, tevens ondertekenaars van het consoliderend Protocol zijnde, waarvan de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring is vereist voor de inwerkingtreding van het consoliderend Protocol, alsmede door de Europese Gemeenschap, op de eerste dag van de tweede maand na de nederlegging van de laatste akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, mits het consoliderend Protocol op die datum in werking is getreden.


Lors de ces missions, plusieurs consuls et/ou leurs adjoints de plusieurs postes d'une même région sont réunis en un seul endroit pour, pendant plusieurs jours, recevoir une formation sur le réseau informatisé des visas et son exploitation et pour, comme signalé ci-dessus, passer en revue l'ensemble des instructions en vigueur et évoquer ensemble les problèmes concrets.

Bij die zendingen worden verscheidene consuls en/of hun adjuncten van verscheidene posten in eenzelfde regio op een plaats samengebracht om gedurende verscheidene dagen een opleiding te krijgen over het geïnformatiseerde visanetwerk en het gebruik ervan. Tevens worden, zoals reeds vermeld, de richtlijnen overlopen en behandelt men samen de concrete problemen.


3. Le présent Protocole entrera en vigueur après sa ratification, son acceptation ou son approbation d'une part par l'ensemble des États signataires qui sont également signataires du Protocole coordonnant la Convention et par lesquels ce dernier Protocole devra avoir été ratifié, accepté ou approuvé pour entrer en vigueur, d'autre part par la Communauté européenne, le premier jour du deuxième mois suivant le dépôt du dernier instrument de ratification, d'acceptation ou d'a ...[+++]

3. Dit Protocol treedt in werking wanneer het is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door alle ondertekenende Staten, tevens ondertekenaars van het consoliderend Protocol zijnde, waarvan de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring is vereist voor de inwerkingtreding van het consoliderend Protocol, alsmede door de Europese Gemeenschap, op de eerste dag van de tweede maand na de nederlegging van de laatste akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, mits het consoliderend Protocol op die datum in werking is getreden.


La crédibilité du Conseil scientifique reposera sur l'équilibre des qualités de ses membres, dont l'ensemble devra refléter tout le spectre de la communauté de la recherche en Europe.

De geloofwaardigheid van de Wetenschappelijke Raad zal steunen op het evenwicht van de kwaliteiten van de mannen en vrouwen die er deel van uitmaken, en zij moeten collectief de volledige breedte van de onderzoeksgemeenschap in Europa tot uitdrukking brengen.


Le volume actuel minimal de 90 jours de consommation devra passer, afin de permettre la mise en oeuvre efficace et crédible des mesures de crise, à 120 jours de consommation.

De huidige minimale hoeveelheid is gelijk aan negentig dagen. Voor een efficiënte en geloofwaardige toepassing van de crisismaatregelen dient deze te worden opgetrokken tot 120 dagen.


La Commission pense en outre que la Communauté dans son ensemble devra faire usage de tous les outils disponibles afin de respecter ses engagements internationaux, et que des mesures concrètes doivent être adoptées au plus vite.

Daarnaast is de Commissie ervan overtuigd dat de Gemeenschap als geheel gebruik zal moeten maken van alle instrumenten die zij tot haar beschikking heeft om haar internationale afspraken na te komen, en hoe eerder concrete stappen worden ondernomen hoe beter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans son ensemble devra passer ->

Date index: 2023-03-29
w