Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans son ensemble pourrait aussi » (Français → Néerlandais) :

On pourrait aussi publier des montants globaux, d'une part, pour le conseil d'administration dans son ensemble et, d'autre part, pour l'ensemble du management.

Men zou ook globale bedragen kunnen bekendmaken enerzijds voor de raad van bestuur in zijn geheel en anderzijds voor het management in zijn geheel.


On pourrait aussi publier des montants globaux, d'une part, pour le conseil d'administration dans son ensemble et, d'autre part, pour l'ensemble du management.

Men zou ook globale bedragen kunnen bekendmaken enerzijds voor de raad van bestuur in zijn geheel en anderzijds voor het management in zijn geheel.


Mais le maintien de la réserve des enfants ne signifie pas qu'elle ne peut pas être diminuée: on pourrait réduire son importance, elle pourrait ne plus être accordée en nature, et elle pourrait aussi être grevée de pouvoirs de gestion restrictifs dans l'intérêt de l'enfant (voyez ci-après le point consacré aux enfants fragilisés).

Maar het behoud van de reserve van de kinderen betekent niet dat ze niet kan worden afgezwakt : ze zou in omvang mogen verminderen, ze zou niet meer in natura moeten worden toegekend, en ze zou ook bezwaard kunnen worden met voor het kind restrictieve bestuursbevoegdheden wanneer dit in het belang van het kind zelf is (zie hierna over de zorgenkinderen).


Mais le maintien de la réserve des enfants ne signifie pas qu'elle ne peut pas être diminuée: on pourrait réduire son importance, elle pourrait ne plus être accordée en nature, et elle pourrait aussi être grevée de pouvoirs de gestion restrictifs dans l'intérêt de l'enfant (voyez ci-après le point consacré aux enfants fragilisés).

Maar het behoud van de reserve van de kinderen betekent niet dat ze niet kan worden afgezwakt : ze zou in omvang mogen verminderen, ze zou niet meer in natura moeten worden toegekend, en ze zou ook bezwaard kunnen worden met voor het kind restrictieve bestuursbevoegdheden wanneer dit in het belang van het kind zelf is (zie hierna over de zorgenkinderen).


On pourrait aussi envisager éventuellement de modifier le texte même du 1º existant, afin d'éviter de toucher à la notion juridiquement établie de « recel » (« heling »), tout en punissant non seulement le recel (le fait de prendre possession d'une chose dont on connaît l'origine illégale, dans le but de la dissimuler à son propriétaire), mais aussi la détention (continuée) de choses après avoir pris connaissan ...[+++]

Men zou eventueel ook kunnen overwegen de tekst van het bestaande 1º zelf te wijzigen, zodat men niet aan het juridisch gevestigde begrip « heling » moet raken, maar naast heling (het in bezit nemen van een zaak waarvan men de illegale afkomst kent met de bedoeling het te verbergen voor de eigenaar) ook het (verder) onder zich houden van zaken nadat men de illegale afkomst ervan verneemt, bestraft».


7. souligne qu'une coordination renforcée entre les trois programmes est nécessaire afin d'assurer une meilleure planification des activités et le partage des expériences acquises; précise que l'Union européenne dans son ensemble pourrait aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur cycle économique; invite donc toutes les parties concernées à veiller à rassembler et à mettre en œuvre les meilleures pratiques en matière de déclassement tout en s'assurant que les États membres disposant de centrales nucléaires valorisent au maximum l'expérience et des données acquises;

7. onderstreept dat voor meer coördinatie tussen de drie programma's moet worden gezorgd, teneinde een betere planning van activiteiten en de uitwisseling van ervaringen te waarborgen; ook de Europese Unie als zodanig kan baat hebben bij de ervaringen die worden opgedaan wanneer reactoren aan het eind van hun levenscyclus buiten dienst worden gesteld; verzoekt alle betrokken partijen er derhalve op toe te zien dat de beste ontmantelingspraktijken worden toegepast en geregistreerd, en dat door lidstaten met kerncentrales optimaal geb ...[+++]


L’exercice d’élaboration des plans d’urgence pourrait aussi être mis à profit afin de déterminer si les capacités de réaction d’urgence existant dans les États membres présentent des déficits en ce qui concerne la coordination entre les régions transfrontalières susceptibles d’être comblés au moyen de capacités qui seraient constituées avec le soutien de l’Union et seraient mises en commun dans l’ensemble de l’Unio ...[+++]

Het opstellen van de noodplannen zou ook gebruikt kunnen worden om vast te stellen of er hiaten zijn in de responscapaciteit van lidstaten met betrekking tot de coördinatie tussen grensoverschrijdende regio's, die vervolgens met EU-steun gedicht zouden kunnen worden. Deze met EU-steun ontwikkelde capaciteiten moeten overal in de Unie inzetbaar zijn.


L’exercice d’élaboration des plans d’urgence pourrait aussi être mis à profit afin de déterminer si les capacités de réaction d’urgence existant dans les États membres présentent des déficits susceptibles d’être comblés au moyen de capacités qui seraient constituées avec le soutien de l’Union et seraient mises en commun dans l’ensemble de l’Union.

Het opstellen van de noodplannen zou ook gebruikt kunnen worden om vast te stellen of er hiaten zijn in de responscapaciteit van lidstaten, die vervolgens met EU-steun gedicht zouden kunnen worden. Deze met EU-steun ontwikkelde capaciteiten moet overal in de Unie inzetbaar zijn.


C. considérant que l'instabilité persistante dans la Corne de l'Afrique n'est pas sans conséquences sur la sécurité des pays voisins et du continent dans son ensemble et que, du fait de l'existence de réseaux terroristes dans la région, elle pourrait aussi avoir des retombées sur la séc ...[+++]

C. overwegende dat de aanhoudende instabiliteit in de Hoorn van Afrika gevolgen heeft voor de veiligheid van de omliggende landen en het continent als geheel en, door de terroristische netwerken in de regio, ook gevolgen kan hebben voor de veiligheid van andere gebieden, zoals Europa, het Arabische Schiereiland en Zuid-Azië;


C. considérant que l'instabilité persistante dans la Corne de l'Afrique n'est pas sans conséquences sur la sécurité des pays voisins et du continent dans son ensemble et que, du fait de l'existence de réseaux terroristes dans la région, elle pourrait aussi avoir des retombées sur la sécu ...[+++]

C. overwegende dat de aanhoudende instabiliteit in de Hoorn van Afrika gevolgen heeft voor de veiligheid van de omliggende landen en het continent als geheel en, door de terroristische netwerken in de regio, ook gevolgen kan hebben voor de veiligheid van andere gebieden, zoals Europa, het Arabische Schiereiland en Zuid-Azië;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans son ensemble pourrait aussi ->

Date index: 2024-01-15
w