Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un avenir rapproché nous » (Français → Néerlandais) :

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Met het oog op de toekomst van Europa moeten we voor een ambitieuze gemeenschappelijke agenda zorgen die met behulp van cultuur en onderwijs de eenheid wil bevorderen.


Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des aspirations communes pour le présent ...[+++]

Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen voor het heden en de toekomst".


Lorsque la Reine Beatrix aura abdiqué — ce qui pourrait être le cas dans un avenir rapproché — la Princesse Margriet et sa famille cesseront de faire partie de la Maison royale.

Na het binnenkort te verwachten aftreden van koningin Beatrix zullen prinses Margriet en haar familie geen deel meer uitmaken van het koninklijk huis.


En ce qui concerne plus particulièrement le « formulaire B » et le droit de timbre y afférent, l'administration prévoit dans un avenir rapproché, d'entreprendre des négociations avec les différentes sociétés régionales du logement.

Wat inzonderheid het « formulier B » en het ermee gepaard gaande zegelrecht betreft, heeft de administratie het voornemen om in een volgende fase onderhandelingen aan te vatten met de verschillende geregionaliseerde huisvestingsmaatschappijen.


Lorsque la Reine Beatrix aura abdiqué — ce qui pourrait être le cas dans un avenir rapproché — la Princesse Margriet et sa famille cesseront de faire partie de la Maison royale.

Na het binnenkort te verwachten aftreden van koningin Beatrix zullen prinses Margriet en haar familie geen deel meer uitmaken van het koninklijk huis.


Cet anniversaire est l'occasion de nous remémorer nos réalisations collectives et de nous pencher sur l'avenir de l'UE à 27.

Deze verjaardag is een goede gelegenheid om stil te staan bij wat deze Unie collectief heeft bereikt en om vooruit te kijken naar de toekomst van een Unie met 27.


A l’avenir, le SdPSP s’engage toutefois, en fonction des divers profils de fonction recherchés, à consulter plus particulièrement les réserves spécifiques aux personnes handicapées et de se rapprocher ainsi du quota exigé à cet égard.

De PDOS engageert zich echter wel, in functie van de gezochte functieprofielen, de specifieke reserves voor personen met een handicap te raadplegen en zo het vereiste quotum in de toekomst te benaderen.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.


Nous avons aujourd'hui de nouveaux voisins et nous nous sommes rapprochés des anciens.

Wij hebben nieuwe buren gekregen en hebben de banden met de vroegere buren nauwer aangehaald.


La ministre compte-t-elle, dans un avenir rapproché, procéder à la nomination d'un juge bilingue afin d'éviter les problèmes déontologiques évoqués ci-dessus ?

Denkt de minister in de nabije toekomst een tweetalig rechter te benoemen om de deontologische problemen die ik heb beschreven, te vermijden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un avenir rapproché nous ->

Date index: 2022-09-21
w