Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un cadre législatif unique régissant » (Français → Néerlandais) :

En particulier, elle aligne et/ou clarifie les définitions, le cas échéant, et propose l'intégration des dispositions spécifiques nécessaires en matière de contrôle dans le cadre législatif unique régissant les contrôles officiels.

Met name worden de definities waar nodig afgestemd en/of verduidelijkt en wordt voorgesteld de nodige specifieke controlebepalingen te integreren in het eengemaakte wetgevingskader voor officiële controles.


(16) Il convient, pour rationaliser et simplifier le cadre législatif général tout en poursuivant l'objectif qui consiste à mieux légiférer, d'intégrer les règles s'appliquant aux contrôles officiels effectués dans des domaines spécifiques dans un cadre législatif unique régissant les contrôles officiels .

(16) Om het algehele wetgevingskader te rationaliseren en te vereenvoudigen en tegelijkertijd verder te streven naar betere regelgeving, moeten de voorschriften die gelden voor officiële controles op specifieke gebieden worden geïntegreerd in één enkel wetgevingskader voor officiële controles .


- Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement évaluant les besoins de développement d'un cadre de marché uniquegissant certains fonds non harmonisés orientés vers une clientèle de détail et examinant les options envisageables pour ce faire. Calendrier: mi-2008.

- Verslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement over de behoefte aan en de mogelijke opties voor de totstandbrenging van het kader voor een interne markt voor bepaalde niet-geharmoniseerde retailfondsen. Indicatief tijdschema: medio 2008.


E. considérant que la révision de la directive 95/46/CE sur la protection des données devrait comprendre une réforme générale du cadre législatif européen régissant la protection des données, en établissant des règles plus strictes pour la collecte des données, notamment en rendant obligatoire d'informer les personnes des raisons pour lesquelles les données les concernant vont être collectées et utilisées, par qui elles le seront et pour combien de temps, et ce, aussi bien pour l'environnement en ligne que hors ligne,

E. overwegende dat de herziening van Gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG zich dient uit te strekken tot een overkoepelende hervorming van het EU-kader voor gegevensbeschermingswetgeving, waarbij moet worden voorzien in striktere voorschriften voor het verzamelen van gegevens, met name door de betrokken personen te informeren door wie en voor hoe lang hun gegevens verzameld en gebruikt worden, zowel binnen een online- als binnen een offline-omgeving;


43)Conformément à la communication de la Commission «Le programme européen en matière de sécurité», en réponse à la déclaration commune de Riga des ministres de l’Union et de la déclaration du 29 août 2015 des ministres de l’intérieur, la proposition jointe au présent rapport vise à renforcer le cadre législatif actuel régissant les armes à feu, à améliorer le partage des informations, à lutter contre le trafic et la réactivation des armes, à améliorer les normes de marquage pour accroître la traçabilité, et, enfin, à remédier au problème de convertibilité des armes ou des armes à blanc (d’alarme par exemple).

(43) In overeenstemming met de mededeling van de Commissie "De Europese Veiligheidsagenda". en in reactie op de gezamenlijke verklaring van Riga en de verklaring van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29 augustus 2015 beoogt het voorstel bij dit verslag het bestaande rechtskader voor vuurwapens te versterken, het delen van informatie te verbeteren, de illegale handel in en het opnieuw gebruiksklaar maken van vuurwapens aan te pakken en de normen voor markering ten behoeve van een betere traceerbaarheid aan te scherpen, en tot slot zal worden overwogen hoe vraagstukken die verband houden met de converteerbaarheid van wapens of van ...[+++]


37. invite la Commission à proposer un cadre législatif européen régissant la responsabilité conjointe et solidaire pour les entreprises générales ou principales afin de s'attaquer aux abus en matière de sous-traitance et d'externalisation des travailleurs et d'instaurer pour toutes les entreprises un marché intérieur transparent et concurrentiel;

37. roept de Commissie op om hoofdelijke aansprakelijkheid te reguleren van de kant van algemene of grote ondernemingen om misbruik tegen te gaan bij het onderaannemen en uitbesteden van werknemers en een transparante en concurrerende interne markt op te zetten voor alle bedrijven;


28. se réfère à l'arrêt de la Cour dans l'affaire Wolff Müller qui énonce que le système légal de responsabilité générale de l'entrepreneur contribue à la protection du travailleur et constitue de ce fait un élément obligatoire de l'intérêt général; invite les États membres qui ne possèdent pas encore une législation nationale en ce sens, à combler rapidement cette lacune; invite la Commission à proposer un cadre législatif européen régissant la responsabilité conjointe ...[+++]

28. beroept zich op de zaak Wolff Müller, waarin het Hof van Justitie vaststelt dat het rechtssysteem met betrekking tot de aansprakelijkheid van hoofdaannemers aan het waarborgen van de bescherming van werknemers bijdraagt en daarom een dwingende reden van algemeen belang is; verzoekt de lidstaten, die in hun nationaal recht nog niet over een dergelijke wetgeving beschikken, in allerijl dergelijke bepalingen op te nemen; verzoekt de Commissie een Europees wetgevingskader voor de gemeenschappelijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van hoofdaannemers voor te leggen om onregelmatigheden bij grensoverschrijdende onderaanneming aan te pakk ...[+++]


Afin de rationaliser et de simplifier le cadre législatif actuel régissant les actions extérieures de la Communauté, la Commission européenne a proposé six nouveaux instruments s’inscrivant dans le cadre des perspectives financières 2007-2013.

Om het huidige wetgevende raamwerk voor de externe acties van de Gemeenschap te rationaliseren en te vereenvoudigen, heeft de Europese Commissie binnen de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 een nieuwe reeks van zes instrumenten voorgesteld.


13. Demande à la Commission un agenda sur la création d'un texte législatif communautaire statuant sur les sols et leur préservation, à commencer par la restructuration de la législation communautaire pertinente en vigueur au sein d'un cadre législatif unique en matière de protection des sols;

13. verzoekt de Commissie een agenda op te stellen voor de totstandbrenging van Europese wettelijke voorschriften over bodem en bodembescherming, te beginnen met de omstructurering van de huidige wetgeving van de Europese Unie tot één enkel wetgevend kader voor bodembescherming;


- affirmant qu'il est nécessaire de mettre en oeuvre le cadre législatif relatif au ciel unique européen d'une manière cohérente, en tenant pleinement compte des besoins liés à la défense nationale et à la politique de sécurité, ainsi que des engagements internationaux,

- bevestigend dat het noodzakelijk is dat het wetgevingskader inzake het gemeenschappelijke Europese luchtruim op coherente wijze ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij ten volle rekening wordt gehouden met de nationale defensiebehoeften en het veiligheidsbeleid, alsmede met internationale afspraken.


w