Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un contexte international incertain " (Frans → Nederlands) :

Le présent accord de coopération fixe les facteurs de rattachement permettant de désigner l'entité fédérée compétente en matière de prestations familiales tant dans un contexte interne que dans un contexte international;

In dit samenwerkingsakkoord worden de aanknopingsfactoren vastgelegd om de bevoegde deelentiteit met betrekking tot gezinsbijslag in Belgische en internationale context aan te duiden;


- le rôle des entités fédérées dans le contexte international ;

- de rol van de deelentiteiten in de internationale context;


* Connaissance de l'histoire des deux guerres mondiales - et en ce qui concerne la Seconde Guerre mondiale, notamment celle de la Belgique - de préférence intégrée également dans un contexte international (à démontrer via une liste de publications scientifiques)

* De geschiedenis van beide Wereldoorlogen en de Tweede Wereldoorlog in het bijzonder m.b.t. België, bij voorkeur ook ingebed in een internationale context. Dit moet blijken uit de wetenschappelijke publicatielijst.


Dans ce contexte international, le transport regroupe toutes les opérations et conditions afférentes au déplacement des matières radioactives, y compris la conception, la fabrication, l'entretien, la réparation d'emballages et des matières radioactives ainsi que la préparation, l'expédition, le chargement, le transport, ainsi que les interruptions des transports, l'entreposage en transit, le déchargement et la réception des matières radioactives à leur destination finale.

In deze internationale context omvat het vervoer alle operaties en omstandigheden verbonden met en betrokken bij het verplaatsen van radioactieve stoffen met inbegrip van het ontwerp, fabricatie, onderhoud en reparatie van verpakkingen en radioactieve materialen en de voorbereiding, verzenden, laden, het vervoer alsook het onderbrekingen van transporten, de opslag in transit, het ontladen en de ontvangst op de eindbestemming van radioactieve stoffen.


Il s'agit d'une nécessité absolue au vu du contexte international de ces transports.

Dit is een absolute noodzaak gezien de internationale context van deze transporten.


Par ailleurs, dans la suite de la réflexion, il faudra absolument prêter attention au contexte international, plus vaste, de la problématique de la fausse indépendance.

Tevens zal tijdens verdere reflectie ook absoluut aandacht moeten worden besteed aan de ruimere internationale context van de problematiek van schijnzelfstandigheid.


Au vu de l'évolution de la région et du contexte international (terrorisme, Aqmi, situation au Mali), l'UE envisage-t-elle d'encore renforcer cette mission dans les prochains mois?

Is de EU in het licht van de ontwikkelingen in de regio en de internationale context (terrorisme, AQIM, situatie in Mali) van plan die missie de komende maanden verder te versterken?


Enfin, il est impératif de prêter également attention au contexte international en ce qui concerne la problématique des faux indépendants.

Tenslotte dient ook absoluut aandacht te worden besteed aan de ruimere internationale context van de problematiek van schijnzelfstandigheid.


- Exposés / discussion 2015/2016-0 Contexte international.- Les recettes fiscales de 2016.- Les recettes pour le compte de tiers et les recettes attribuées au financement d'autres pouvoirs publics.- Moyens fédéraux.- Solde net à financer et dette.- Charges d'intérêt.- Contexte et lignes de force du budget ajusté 2016.- Les dépenses liées à la crise de l'asile et à la lutte contre le terrorisme et le radicalisme.- Solde nominal et solde structurel.- L'évolution du taux d'endettement 54K1804003 Ministre Johan Van Overtveldt ,N-VA - Ministre Sophie Wilmès ,MR -

- Uiteenzettingen / bespreking 2015/2016-0 Internationale context.- Fiscale ontvangsten van 2016.- De ontvangsten voor derden en de toegewezen ontvangsten tot financiering van andere overheden.- De Federale middelen.- Netto te financieren saldo en schuld.- Rentelasten.- Context en krachtlijnen van de aangepaste begroting 2016.- Uitgaven met betrekking tot de asielcrisis en de strijd tegen terrorisme en radicalisme.- Nominaal saldo en structureel saldo.- Evolutie van de schuldgraad 54K1804003 Minister Johan Van Overtveldt ,N-VA - Minister Sophie Wilmès ,MR -


2) Dans un contexte international en évolution rapide, la coopération au développement devrait toujours choisir l'acteur le plus approprié.

2) In een sterk evoluerende buitenlandse context dient de ontwikkelingssamenwerking altijd te kiezen voor de meest adequate actor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un contexte international incertain ->

Date index: 2020-12-25
w