Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un processus lancé voici » (Français → Néerlandais) :

S'appuyant sur un processus lancé en février 2001 avec la communication de la Commission sur de nouveaux marchés européens du travail[3], sur les conclusions du Conseil européen de Stockholm en mars 2001 et sur les travaux du Groupe de travail de haut niveau sur les compétences et la mobilité, la Commission a adopté en février 2002 un plan d'action en matière de compétences et de mobilité[4].

Op grond van een proces dat in februari 2001 is gelanceerd door de mededeling van de Commissie over de nieuwe arbeidsmarkten[3], de conclusies van de Europese Raad van Stockholm in maart 2002 en de werkzaamheden van de task force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit heeft de Commissie in februari 2002 een actieplan voor vaardigheden en mobiliteit[4] goedgekeurd.


42 745 jeunes issus de l'ensemble des États membres se sont inscrits pour rejoindre le corps européen de solidarité, lancé voici un an par la Commission européenne.

Een jaar na de lancering van het Europees Solidariteitskorps door de Europese Commissie zijn 42 745 jongeren uit alle lidstaten ingeschreven.


Lancé voici un an, le cadre de partenariat avec les pays tiers relevant de l'agenda européen en matière de migration constitue la réponse globale choisie par l'UE pour s'attaquer aux problèmes que posent la migration irrégulière et ses causes profondes dans le cadre de la coopération élargie avec les pays tiers.

Het partnerschap inzake migratie met derde landen werd een jaar geleden in het kader van de Europese migratieagenda gestart als brede EU-aanpak voor de uitdagingen van irreguliere migratie en de achterliggende oorzaken daarvan.


Le processus de ratification par le Parlement belge sera lancé en septembre 2016.

Het ratificatieproces door het Belgisch Parlement zal opgestart worden in september 2016.


1. Le processus d'acquisition des GBU-39 a été lancé en 2016.

1. Het verwervingsproces van de GBU-39 werd gelanceerd in 2016.


Voici quelques exemples de projets: - la création de synergies avec les autres institutions: paiements des pensions de l'INASTI, gestion de l'infrastructure de l'ex-SdPSP, scanning et numérisation des archives papier d'autres institutions, développement du Moteur Pension, etc.; - le passage au G-Cloud et l'intégration du centre de données du SFP aux centres de données de l'État fédéral; - l'amélioration du processus de développement du SFP en appliquant la méthode Agile au lieu de la méthode classique Waterfall; - la mise en oeuvre d'une solution IT Service Management; - ...[+++]

Hieronder vindt u enkele voorbeelden van dergelijke projecten: - het opzetten van synergieën met de andere instellingen: betaling van de pensioenen van het RSVZ, het beheer van de infrastructuur van de ex-PDOS, scanning en digitalisering van de papieren archieven van andere instellingen, ontwikkeling van de Pensioenmotor enz.; - de overgang naar de G-Cloud en de integratie van het gegevenscentrum van de FPD met de gegevenscentra van de Federale Staat; - de verbetering van het ontwikkelingsproces van de FPD door de Agile-methode toe te passen in plaats van de klassieke Waterfall-methode; - de invoering van een IT Service Management-oplossing; - de oprichting van een onafhankelijke PMO-afdeling die alle projecten zal opvolgen en de interne vergadering ...[+++]


En vue de la simplification administrative et d’un meilleur service d’aide, le projet Mediprima a été lancé afin d’améliorer, de simplifier et d’automatiser le processus de prise en charge des frais médicaux pour des personnes bénéficient du soutien du CPAS.

Met het oog op een administratieve vereenvoudiging en een betere hulpverlening werd daarom het project Mediprima opgestart, om het proces van de tenlastename van de medische kosten voor personen die OCMW-steun krijgen te verbeteren, te vereenvoudigen en te automatiseren.


Voici quelques mois, la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire avait déjà lancé un appel à tous les acteurs de la Justice - le gouvernement, les magistrats et les experts eux-mêmes - afin de les inciter à fournir un effort.

De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde riep een paar maanden geleden al iedereen op om een inspanning te doen: de overheid, de magistraten en de experts zelf.


Le processus lancé lors du Conseil européen de Lisbonne en vue de définir les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement joue un rôle important du point de vue du développement du capital humain, et il importe de mettre pleinement à profit les possibilités de synergies avec la stratégie pour l'emploi.

Het huidige, door de Europese Raad van Lissabon in gang gezette proces betreffende toekomstige concrete doelstellingen voor onderwijsstelsels speelt een belangrijke rol bij de ontwikkeling van het menselijk kapitaal, en de synergieën met de werkgelegenheidsstrategie dienen ten volle te worden benut.


Le plan d'action en matière de compétences et de mobilité constitue l'aboutissement du processus lancé en février 2001 par la communication de la Commission sur les nouveaux marchés européens de l'emploi [1], des conclusions du Conseil européen de Stockholm de mars 2001 et des travaux de la task-force de haut niveau sur les compétences et la mobilité, qui a présenté son rapport à la Commission en décembre 2001.

Het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit vormt het hoogtepunt van een proces dat in februari 2001 met de mededeling van de Commissie over de nieuwe Europese arbeidsmarkten [1] van start is gegaan en een vervolg heeft gevonden in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in maart 2001 te Stockholm en in het werk van de Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit, die zijn verslag in december 2001 aan de Commissie heeft voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un processus lancé voici ->

Date index: 2022-09-10
w