Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un seul pays devrait » (Français → Néerlandais) :

Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


Admettez-vous comme moi que la règle des rapports par pays devrait s'appliquer à l'intégralité des activités et dans le monde entier?

Bent u het met mij eens dat de land per land rapportering zou moeten gelden voor alle activiteiten wereldwijd?


J'estime que notre pays devrait se doter d'une telle loi.

Het komt mij voor dat deze wet ook in dit land navolging verdient.


Dans le cadre de sa politique d'asile, la Belgique est le seul pays de l'UE28 permettant à des ressortissants de l'Union européenne de déposer une demande d'asile dans notre pays.

België is de enige lidstaat van de EU-28 die met zijn asielbeleid EU-onderdanen de mogelijkheid biedt asiel in ons land aan te vragen.


Mais même si le délai paraît long, il est encore plus surprenant de considérer combien la France est seule à s'être avancée si loin dans l'interdiction du BPA. Elle est le seul pays à avoir imposé des mesures drastiques.

Dat mag al verbazing wekken, maar nog verrassender is dat Frankrijk als enig land het gebruik van BPA zo sterk aan banden legt en drastische maatregelen heeft genomen.


Alors que les recettes procurées par la pêche sont si importantes qu'elles encouragent activement la pêche INN ainsi que d'autres activités illégales, le pourcentage élevé de poisson fourni à un seul pays devrait, en théorie, permettre de contrôler plus facilement le marché.

Terwijl het financiële rendement van de visserij zo hoog is dat de IUU-visserij en andere illegale activiteiten er actief door worden aangemoedigd, zou het toezicht op de markt in theorie minder problemen moeten opleveren aangezien een hoog percentage vis naar een enkel land gaat.


3. note que la Turquie est le seul pays candidat à ne pas bénéficier d'une libéralisation du régime des visas; souligne qu'il est important de faciliter l'accès des hommes d'affaires, des chercheurs, des étudiants et des représentants de la société civile à l'Union européenne; appuie les efforts de la Commission et des États membres visant à mettre en œuvre le code des visas, à harmoniser et à simplifier les conditions d'obtention des visas et à mettre en place de nouveaux centres de délivrance facilitée des visas en Turquie; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission U ...[+++]

3. constateert dat Turkije het enige kandidaat-land is waarvoor geen visumliberalisering geldt; onderstreept dat het belangrijk is om de toegang tot de Europese Unie voor zakenlieden, academici, studenten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te vergemakkelijken; steunt de inspanningen van de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de visumcode, bij de harmonisatie en vereenvoudiging van de visumvereisten en bij het opzetten van nieuwe visumfaciliteringscentra in Turkije; verzoekt Turkije met klem ...[+++]


− (IT) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a 60 ans, la déclaration universelle des droits de l’homme déclenchait une véritable révolution mondiale, affirmant l’idée prophétique d’Emmanuel Kant, le philosophe, selon laquelle la violation d’un droit dans un seul pays devrait être ressentie en tant que telle dans toute autre partie du monde.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, geachte collega's, zestig jaar geleden werd met de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens een ware planetaire revolutie op gang gebracht en werd de profetische stelling van de filosoof Immanuel Kant bevestigd, dat de schending van een recht in één enkel land overal elders ter wereld als zodanig moet worden gevoeld.


Les pays d’Amérique latine sont les seuls pays dont nous pouvons dire qu’ils sont étroitement liés - plus que n’importe quels autres pays tiers - à l’Europe au niveau de l’histoire, de l’éducation et de la culture, et je pense qu’un accent particulier devrait être placé sur ces secteurs.

De landen van Latijns-Amerika zijn de enige landen waarvan wij – meer dan van andere derde landen – kunnen zeggen dat zij sterk verbonden zijn met Europa op het gebied van geschiedenis, onderwijs en cultuur, en ik denk dat op deze sectoren de nadruk dient te worden gelegd.


27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les ...[+++]

27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden door de Wit-Russische autoriteiten en doet een beroep op hen om alle politieke gevangenen vrij te laten en alle onderdrukking van democratische krachten te stake ...[+++]




D'autres ont cherché : production dans     soyons le seul     seul pays     activités et dans     rapports par pays     pays devrait     notre pays     notre pays devrait     dans     seul     loin dans     seul pays devrait     réadmission ue-turquie sans     conseil devrait     d’un droit dans un seul pays devrait     pays     seuls     accent particulier devrait     commission dans     l'ue devrait     dans un seul pays devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un seul pays devrait ->

Date index: 2024-09-14
w