Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un établissement ouvert approprié » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les établissements ouverts au public correspondant à la définition « d'autre établissement ouvert au public » visée à la rubrique 135C de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'env ...[+++]

Betreffende de inrichtingen toegankelijk voor publiek die overeenstemmen met de definitie "andere inrichting toegankelijk voor publiek" bedoeld in rubriek 135C van de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst met ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, vangt de registratie aan na 00u00 u zodra de inrichting toegankelijk voor publiek versterkt geluid verspreidt en erhet publiek aanwezig is.


Art. 4. § 1. En dérogation à l'article 3, les niveaux L et L mesurés dans un établissement ouvert au public peuvent atteindre un niveau maximum de respectivement 95dB(A) et 110dB(C) pour autant que l'exploitant de l'établissement ouvert au public diffusant du son amplifié se conforme aux conditions suivantes :

Art. 4. § 1. In afwijking van artikel 3, mogen de equivalente geluidsdrukniveaus L, en L, die in een inrichting toegankelijk voor publiek gemeten worden, maximaal een niveau van respectievelijk 95 dB(A) en 110 dB(C) bereiken voor zover de uitbater van de inrichting toegankelijk voor publiek waar versterkt geluid verspreid wordt de volgende voorwaarden naleeft :


Sans préjudice des normes fixées par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatifs à la lutte contre les bruits de voisinage et à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées ou des conditions fixées par le permis d'environnement relatif à l'établissement ouvert au public, les valeurs et conditions établies par les articles 3 à 5 s'appliquent aux établissement ouverts au public situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.

Onverminderd de normen vastgelegd in de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai en betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen of de voorwaarden vastgelegd door de milieuvergunning betreffende de inrichting toegankelijk voor publiek, zijn de waarden en voorwaarden ingesteld door de artikelen 3 tot 5 van toepassing op de inrichtingen toegankelijk voor publiek die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen zijn.


10° zone de repos : espace de l'établissement ouvert au public dans lequel le niveau L ne dépasse pas 85dB(A), signalé comme tel pour le public, accessible à celui-ci gratuitement et dont la superficie tend vers 10 % de la superficie accessible au public de l'établissement ouvert au public;

10° rustzone : ruimte in de inrichting toegankelijk voor publiek waarin het equivalent geluidsdrukniveau L niet hoger dan 85 dB(A) mag zijn, als dusdanig aangeduid en gratis toegankelijk voor publiek, en waarvan de oppervlakte minimum 10 % bedraagt van de voor het publiek toegankelijke oppervlakte van de inrichting toegankelijk voor publiek;


c) sans préjudice du b), dans le cas où l'établissement ouvert au public correspond à la définition « d'autre établissement ouvert au public » visée à la rubrique 135C de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 rela ...[+++]

c) onverminderd b), heeft in het geval dat de inrichting toegankelijk voor publiek overeenstemt met de definitie "andere inrichting toegankelijk voor publiek" beoogd in rubriek 135C van de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst met ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, de display beoogd in b) een registratiefunctie.


11° à titre exceptionnel et pour maximum un an, confier le mineur à un établissement ouvert approprié;

11° uitzonderlijk en voor ten hoogste één jaar de minderjarige toevertrouwen aan een geschikte open inrichting;


3° être admis dans un établissement ouvert approprié, jusqu'à l'âge maximum de vingt ans;

3° tot de leeftijd van ten hoogste twintig jaar verblijven in een geschikte open inrichting;


11° exceptionnellement et pour un an au maximum, confier le mineur à un établissement ouvert approprié;

11° uitzonderlijk en voor ten hoogste één jaar de minderjarige toevertrouwen aan een geschikte open inrichting;


Les établissements ouverts au public, tels que cafés, bars, restaurants, salles de spectacles, lorsqu'ils sont situés à proximité d'habitations font régulièrement l'objet de plaintes en raison notamment de leurs horaires tardifs, de l'usage de musique amplifiée électroniquement, des activités et installations tournées vers l'intérieur de l'îlot dans lequel elles sont situées (hotte, cuisine, terrasse, ) ou encore du comportement des clients de l'établissement à l'extérieur de celui-ci en fin de soirée (discussion tapageuse sur la rue, ...[+++]

Voor het publiek toegankelijke etablissementen, zoals cafés, bars, restaurants en schouwburgzalen, maken regelmatig het voorwerp uit van klachten omwille van met name de late uren dat ze geopend zijn, het gebruik dat er gemaakt wordt van elektronisch versterkte muziek, naar het binnenterrein van huizenblok waarin ze gevestigd zijn gerichte activiteiten en installaties (wasemkap, keuken, terras,) of nog het gedrag van de klanten buiten het etablissement op het ei ...[+++]


10° décider, dans des situations exceptionnelles, que le jeune sera hébergé temporairement dans un établissement ouvert approprié en vue de son traitement, de son éducation, de son instruction ou de sa formation professionnelle.

10° in uitzonderlijke omstandigheden, bevelen dat de jongere tijdelijk zal verblijven in een gepaste open instelling, met het oog op zijn behandeling, opvoeding, zijn onderrichting of zijn beroepsopleiding.


w