Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une assez large mesure » (Français → Néerlandais) :

Bien que le gouvernement ait globalement réussi à restreindre comme prévu ses dépenses (la croissance des dépenses primaires courantes a continué à se ralentir, passant de 8,9% en 2001 à 7,8% en 2002 puis 4,1% en 2003), le déficit des recettes fiscales dû à la récession a conduit les autorités à recourir, dans une assez large mesure, à des mesures ponctuelles pour la deuxième année consécutive (représentant 1,5 et 2,1% du PIB en 2002 et 2003, respectivement).

Hoewel de regering over het algemeen succesvol is gebleken bij het bewerkstelligen van de geplande uitgavenbeperking (de groei van de lopende primaire uitgaven vertraagde verder van 8,9 procent in 2001 tot 7,8 procent in 2002 en 4,1 procent in 2003), zag zij zich vanwege de tegenvallende belastingontvangsten als gevolg van de recessie voor het tweede achtereenvolgende jaar verplicht in aanzienlijke mate op eenmalige maatregelen te vertrouwen (respectievelijk 1,5 procent en 2,1 procent van het BBP in 2002 en 2003).


En dépit du libellé assez large de ces dispositions, dans la pratique elles sont utilisées essentiellement pour réduire les paiements en cas de non-respect des délais de paiement, des plafonds et d'autres aspects comptables similaires qui peuvent être facilement détectés dans les déclarations de dépenses.

Ondanks de vrij ruime formulering van deze bepalingen, worden ze in de praktijk vooral gebruikt om betalingen te verlagen bij de niet-naleving van betalingstermijnen en maxima en bij soortgelijke "boekhoudkundige problemen" die gemakkelijk kunnen worden ontdekt in de uitgavendeclaraties.


Bien que la Fédération de Russie ne soit pas membre de l'OCDE, la nouvelle Convention suit dans une assez large mesure le modèle mis au point par cette organisation internationale.

Alhoewel de Russische Federatie geen lid van de OESO is, volgt de nieuwe Overeenkomst in vrij ruime mate het door die internationale organisatie opgestelde modelverdrag.


Bien que la Mongolie ne soit pas membre de l'OCDE, la nouvelle Convention suit dans une assez large mesure le modèle publié par cette organisation internationale.

Ondanks het feit dat Mongolië geen lid is van de OESO, volgt de nieuwe overeenkomst in grote mate het modelverdrag dat door die internationale organisatie is gepubliceerd.


À l'instar de la plupart des conventions de l'espèce que la Belgique a conclu, la Convention suit dans une assez large mesure le modèle de convention fiscale de l'OCDE.

Zoals de meeste gelijksoortige overeenkomsten die België heeft gesloten, sluit de Overeenkomst aan bij het fiscaal modelverdrag dat door de OESO werd opgesteld.


Bien que l'Ukraine ne soit pas membre de l'OCDE, la nouvelle Convention suit dans une assez large mesure le modèle mis au point par cette organisation internationale.

Alhoewel Oekraïne geen lid van de OESO is, volgt de nieuwe Overeenkomst in vrij ruime mate het door die internationale organisatie opgestelde modelverdrag.


Bien que l'Argentine ne soit pas membre de l'OCDE, la Convention s'inspire dans une assez large mesure du modèle de convention élaboré par cette organisation internationale.

Alhoewel Argentinië geen lid is van de OESO, volgt de Overeenkomst grotendeels het modelverdrag dat door deze internationale organisatie werd opgesteld.


Le Conseil d'Etat a remarqué que le mot « explicatif »doit être omis parce qu'il appartient à la nature même d'un texte portant des règles déontologiques de se prêter à des interprétations et des applications pouvant être assez larges à la condition qu' elles soient énoncées de manière suffisamment claire. A cette remarque a été donné suivi.

De raad van State merkt op dat het woord "verklarend" moet geschrapt worden omdat het immers behoort tot de aard zelf van teksten waarbij deontologische regels worden vastgesteld, dat ze zich lenen tot interpretaties en toepassingen die vrij ruim kunnen zijn op voorwaarde dat ze duidelijk genoeg gesteld zijn. Aan deze opmerking is voldaan.


Il se situe la plupart du temps sur un grand parking existant ou dans une rue assez large.

Meestal wordt hiervoor een grote bestaande parking of een grote straat gebruikt.


Ces modifications éventuelles doivent faire l'objet d'un consensus assez large entre les Communautés et les Régions, matérialisé par une majorité des deux tiers.

Over eventuele wijzigingen moet een vrij ruime consensus tussen de Gemeenschappen en de Gewesten bestaan, die in een twee derdemeerderheid tot uiting komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une assez large mesure ->

Date index: 2021-04-28
w