Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans une interview au magazine avenir durable vous " (Frans → Nederlands) :

Dans une interview au magazine Avenir Durable vous annonciez avoir "commandé un audit externe des législations dont le but est de lever les freins réglementaires à l'économie circulaire".

In een interview met het webzine Avenir Durable kondigde aan dat u een externe doorlichting van de wetgeving had besteld met als doel de regelgevende obstakels die de ontwikkeling van de kringloopeconomie afremmen, weg te nemen.


Comme annoncé dans l'interview au magazine Avenir Durable j'ai en effet commandé une étude visant à identifier les barrières législatives, réglementaires et juridiques à l'économie circulaire en Belgique.

Zoals aangekondigd in het magazine Avenir Durable heb ik namelijk de opdracht gegeven een studie te doen om de wettelijke, regelgevende en juridische barrières van de circulaire economie in België te identificeren.


Cependant, en ce qui concerne la Flandre je puis vous communiquer que le lundi 1er février, l'autorité flamande a organisé une journée d'étude intitulée: "Stratégie d'avenir durable pour le secteur porcin flamand d'ici à 2030".

Wat Vlaanderen betreft kan ik wel meegeven dat op maandag 1 februari 2016 de Vlaamse overheid alvast een studiedag georganiseerd heeft met als titel: "Duurzame toekomststrategie voor de Vlaamse varkenssector tegen 2030".


Lors des Conseils européens de l'Agriculture du 16 novembre et 14 décembre 2015, je vous confirme que la Belgique a plaidé une nouvelle fois, de manière offensive, pour l'introduction de mesures structurelles pour le secteur laitier, porcin mais aussi sucrier afin d'apporter un avenir durable à nos éleveurs et planteurs.

Ik bevestig u dat België tijdens de Europese Landbouwraad van 16 november en 14 december 2015 opnieuw krachtdadig gepleit heeft voor de invoering van structurele maatregelen voor de zuivel-, varkens- en suikersector, om onze veehouders en planters een duurzame toekomst te geven.


Dans une interview publiée le 25 mai 2016 par le magazine Knack sur la lutte contre la fraude fiscale, vous avez notamment déclaré : "37 des mesures que nous avons présentées dans notre plan antifraude ont déjà été réalisées ou sont en cours de réalisation".

Op 25 mei 2016 verscheen een interview in Knack over de strijd tegen fiscale fraude. U zegt hier onder andere "Ondertussen zijn 37 van de maatregelen die wij in ons antifraudeplan hebben voorgesteld al uitgevoerd of in uitvoering".


Dans une interview publiée dans le magazine Trends du 30 juillet 2009, Karel Baeck, administrateur général de l'ONEm raconte que l'informatisation de l'ONEm est un succès durable.

In een interview met Trends (‘Crisissen op de arbeidsmarkt verlopen nu veel sneller’. In Trends van 30 juli 2009, p.42 e.v) vertelt Karel Baeck, administrateur-generaal van de RVA, dat de informatisering bij de RVA een blijvend succes is.


Je prends notre de vos contributions et je peux vous assurer que le gouvernement espagnol, qui assurera la présidence tournante de l’Union européenne jusqu’au 30 juin, travaillera sans relâche à vos côtés en vue de concrétiser un avenir plus durable pour nous tous.

Ik heb uw bijdragen meegenomen, en u kunt erop rekenen dat de Spaanse regering, die tot 30 juni het roterend voorzitterschap van de Europese Unie zal waarnemen, steeds bereid is met u samen te werken om een duurzamere toekomst te verwezenlijken.


Cependant, lorsque le commissaire Verheugen affirme que General Motors ne doit pas suivre une politique protectionniste, peut-il se joindre à moi pour leur poser quatre questions: premièrement, qu’ils dévoilent pleinement leurs plans de restructuration, pas seulement au gouvernement allemand, mais aussi au gouvernement britannique et à ceux d’autres États membres; qu’ils remplissent une déclaration d’impact environnemental sur l’incidence en termes d’émissions de carbone du paquet de 3,3 milliards d’euros qu’ils proposent; qu’ils donnent des précisions sur l’avenir de leur e ...[+++]

Wanneer commissaris Verheugen echter zegt dat General Motors geen beggar-my-neighbour-beleid moet voeren, wil hij ze dan in mijn naam vier dingen vragen: ten eerste om hun herstructureringsplannen volledig open te leggen, niet alleen aan de Duitse regering, maar ook aan de Britse regering en die van andere lidstaten; om een volledige milieueffectbeoordeling uit te voeren wat betreft de gevolgen van het door hen voorgestelde pakket van 3,3 miljard euro voor de CO2-uitstoot; om duidelijkheid over de toekomst van hun joint venture met het Franse bedrijf Renault voo ...[+++]


Si les deux tiers des stocks de poissons sont capturés au-delà des ressources biologiques durables, alors il faut arrêter la pêche; vous devez mettre les flottes à quai, vous devez stopper l’activité des pêcheurs, peut-être en les dédommageant, jusqu’à ce que les stocks se soient rétablis et que chacun puisse compter, à long terme, sur un avenir stable.

Indien tweederde van de visbestanden zwaarder wordt bevist dan biologische gezien veilig is, dan moet je stoppen met vissen; Dan moet je de vloot aan wal houden, de vissers werkloos maken, wellicht met een vergoeding, totdat we de bestanden hebben hersteld en iedereen de kans hebben gegeven op een gezonde toekomst voor de lange termijn.


Les sujets dont vous avez parlé, notamment la justice, la santé publique et la sécurité sociale, sont couverts par différents programmes de recherche : « La science pour un développement durable », « Société et Avenir » et « AGORA ».

Voor de domeinen Justitie, Volksgezondheid en Sociale zekerheid lopen verschillende onderzoeksprogramma's: Wetenschap voor een duurzame ontwikkeling, Samenleving en Toekomst en AGORA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une interview au magazine avenir durable vous ->

Date index: 2021-03-08
w