Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une logique purement financière » (Français → Néerlandais) :

D'une façon générale, la différence entre discours politiques et doctrines mises en œuvre au plan national montre, même dans le cas de l'Inde ou du Pakistan, que l'on sort tout à fait de la logique de l'emploi tactique pour entrer dans des logiques purement politiques, avec manœuvres de dissuasion.

Algemeen blijkt uit het verschil tussen het politieke betoog en de doctrine die nationaal ten uitvoer wordt gelegd, zelfs in het geval van India of Pakistan, dat men de logica van het tactische gebruik volledig verlaat en in een logica stapt die zuiver politiek is, met afschrikkingsmanoeuvres.


D'une façon générale, la différence entre discours politiques et doctrines mises en œuvre au plan national montre, même dans le cas de l'Inde ou du Pakistan, que l'on sort tout à fait de la logique de l'emploi tactique pour entrer dans des logiques purement politiques, avec manœuvres de dissuasion.

Algemeen blijkt uit het verschil tussen het politieke betoog en de doctrine die nationaal ten uitvoer wordt gelegd, zelfs in het geval van India of Pakistan, dat men de logica van het tactische gebruik volledig verlaat en in een logica stapt die zuiver politiek is, met afschrikkingsmanoeuvres.


Que ce soit pour le supplément de traitement du président et du membre du ministère public, pour les traitements des assesseurs, ou encore pour les indemnités de séance allouées aux suppléants, il importe de rechercher un bon équilibre : d'une part, on doit éviter que des personnes sans grand intérêt pour la matière ne posent leur candidature pour des raisons purement financières et, d'autre part, il serait regrettable que des personnes qui conviennent ne posent pas leur candidature parce que cela reviendrait en fait à une ...[+++]

Zowel wat betreft de weddebijslag van de voorzitter en van het lid van het openbaar ministerie als wat de wedden van de assessoren en de vergoedingen per zitting van de verschillende plaatsvervangers betreft, is het zaak om een goed evenwicht te zoeken : men dient enerzijds te vermijden dat personen zonder veel interesse voor de materie zich kandidaat stellen louter om de financiële kant ervan; anderzijds ware het betreurenswaardig dat geschikte personen zich geen kandidaat zouden stellen omdat dit de facto een financiële bestraffing zou bet ...[+++]


Dans la logique purement répressive adoptée par le Gouvernement en la matière, les gendarmes et autres verbalisants ont évidemment été invités par les parquets, sur injonction du pouvoir politique, à multiplier les contrôles et à appliquer les nouvelles dispositions réglementaires avec une sévérité implacable.

Binnen het louter repressieve denken van de Regering op dat vlak worden de rijkswachters en andere verbalisanten door de parketten natuurlijk verzocht, op aanmaning van de politieke overheid, om meer controles uit te voeren en de nieuwe verordeningen met een onverbiddelijke strengheid toe te passen.


Il faut graduellement abandonner une logique purement budgétaire et entamer un processus axé sur la qualité des soins et le patient.

Men behoort een zuiver budgettaire logica stapsgewijze op te geven en de weg in te slaan van de kwaliteit van de verzorging en de zorg voor de patiënten.


Il ne serait en effet pas logique d'autoriser que des ressources financières soient consacrées à augmenter les prestations des tout ou partie des contrats d'assurance s'il apparaît que ces mêmes ressources seront, dans un proche avenir, nécessaires pour maintenir l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.

Het zou immers niet logisch zijn ermee in te stemmen dat financiële middelen worden aangewend om de uitkeringen van alle verzekeringsovereenkomsten of een deel ervan te verhogen, als blijkt dat diezelfde middelen in een nabije toekomst nodig zullen zijn om het financieel evenwicht van de onderneming te handhaven.


Ces mentions sont purement informatives et subordonnées au texte de cet arrêté; 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour promouvoir ses activités.

Deze vermeldingen zijn louter informatief en zijn ondergeschikt aan de tekst van dit besluit; 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, mits financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken teneinde haar activiteiten te promoten.


Ces mentions sont purement informatives et subordonnées au texte de cet arrêté ; 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour promouvoir ses activités.

Deze vermeldingen zijn louter informatief en zijn ondergeschikt aan de tekst van dit besluit; 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, mits financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken teneinde haar activiteiten te promoten.


Il est logique que la fréquence et le montant des dons augmente avec la situation financière des donateurs.

Het is logisch dat de frequentie en het bedrag van de giften toeneemt in functie van de financiële situatie van de schenker.


2. a) La Commission ne peut pas tenir compte de la capacité financière du requérant, sauf lors de l'estimation de l'aide d'urgence qui vise à résoudre un problème de liquidités dans le chef du requérant, tel que né de la situation de besoin. b) En 2001, le gouvernement estimait que prendre en compte la situation financière du requérant pouvait certes encore être justifié vis-à-vis du dommage purement matériel, mais que la situation ...[+++]

2. a) De Commissie mag geen rekening houden met de financiële draagkracht van de verzoeker, tenzij bij de beoordeling van de noodhulp die een liquiditeitsprobleem bij de verzoeker beoogt op te lossen, zoals ontstaan door de noodsituatie. b) In 2001 was de Regering van oordeel dat rekening houden met de financiële toestand van de verzoeker weliswaar nog verantwoord kan zijn ten aanzien van louter materiële schade, maar dat de vermogenssituatie van de verzoeker geen rol mag spelen bij het beoordelen van zijn morele schade (Parlementaire Stukken, Kamer 2001-02, nr. 626/2, 12).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une logique purement financière ->

Date index: 2021-02-05
w