Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans une position socialement vulnérable " (Frans → Nederlands) :

2. - Agrément Section 1. - Groupe-cible Art. 2. Une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés s'adresse aux familles avec enfants qui se trouvent dans une position socialement vulnérable et qui sont d'âge scolaire, au moins jusqu'à l'âge de fréquenter l'école primaire inclus.

2. - Erkenning Afdeling 1. - Doelgroep Art. 2. Een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen richt zich tot gezinnen met kinderen die zich in een maatschappelijk kwetsbare positie bevinden en schoolgaand zijn, minstens tot en met de lagere schoolleeftijd.


Il s'avère en effet que les membres du personnel des établissements jouent un rôle crucial dans l'organisation des permissions de sortie, car les internés se trouvent souvent dans une position socialement vulnérable.

Vaak blijken de personeelsleden van de inrichtingen immers een cruciale rol te spelen bij het organiseren van uitgaansvergunningen, aangezien geïnterneerden vaak in een sociaal kwetsbare positie zitten.


; 2° au paragraphe 1er, il est inséré un alinéa entre les alinéas premier et deux, rédigé comme suit : "Le Gouvernement flamand accorde, selon les conditions établies dans le présent décret, des subventions à la Commission communautaire flamande pour l'exécution des priorités suivantes de la politique en matière de la jeunesse et de l'animation des jeunes : 1° l'appui à l'animation des jeunes au sens général ; 2° la promotion de la participation ...[+++]

2° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De Vlaamse Regering verleent onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet, subsidies aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie voor de uitvoering van de volgende beleidsprioriteiten voor het jeugdbeleid en het jeugdwerk : 1° de ondersteuning van het jeugdwerk in algemene zin; 2° de bevordering van de participatie in het jeugdwerk van kinderen en jongeren in maatschappelijk kwetsbare situaties".


Cet article a été clarifié par la loi du 29 avril 2013, plus particulièrement en ce qui concerne la position particulièrement vulnérable d'une victime des marchands de sommeil.

Bij wet van 29 april 2013 werd dit artikel verduidelijkt, meer bepaald wat betreft de bijzonder kwetsbare positie van een slachtoffer van huisjesmelkerij.


Dans l'article 433decies du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005, les mots « position particulièrement vulnérable dans laquelle se trouve une personne en raison de sa situation administrative illégale ou précaire ou de sa situation sociale précaire » sont remplacés par les mots « situation de vulnérabilité dans laquelle se trouve une personne en raison de sa situation administrative illégale ou précaire, de sa situation sociale précaire, de son âge, d'un état de gr ...[+++]

In artikel 433decies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005, worden de woorden « bijzonder kwetsbare positie van een persoon ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand of zijn precaire sociale toestand » vervangen door de woorden « de kwetsbare toestand waarin een persoon verkeert ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand, zijn precaire sociale toestand, zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of een geestelijk gebrek of onvolwaardighe ...[+++]


Sera puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de cinq cents euros à vingt-cinq mille euros, quiconque aura abusé, soit directement, soit par un intermédiaire, de la position particulièrement vulnérable dans laquelle se trouve une personne en raison de sa situation administrative illégale ou précaire ou de sa situation sociale précaire, en vendant, louant ou mettant ...[+++]

— Met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfentwintigduizend euro wordt gestraft hij die rechtstreeks of via een tussenpersoon misbruik maakt van de bijzonder kwetsbare positie van een persoon ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand of zijn precaire sociale toestand door, met de bedoeling een abnormaal profijt te realiseren, een roerend goed, een deel ervan, een onroerend goed, een kamer of een andere in artikel 479 bedoelde ruimte, te verkopen, te verhu ...[+++]


Compagnie, Perelman et Pestieau (dans « Régime de retraite et niveau de vie des personnes âgées ») montrent de manière convaincante que le phénomène des sorties anticipées révèle une stratification sociale très nette en ce sens que les catégories sociales économiquement et socialement vulnérables n'ont pas la possibilité de se constituer une réserve financière dans les dernières années de leur vie active.

Compagnie, Perelman en Pestieau (in « Régime de retraite et niveau de vie des personnes âgées » ) tonen overtuigend aan dat de vervroegde uittreding duidelijk sociaal gestratifieerd is. Hierdoor wordt het voor de sociaal-economisch zwakkere bevolkingsgroepen onmogelijk om gedurende de laatste actieve levensjaren een kleine financiële reserve op te bouwen.


Compagnie, Perelman et Pestieau (dans « Régime de retraite et niveau de vie des personnes âgées ») montrent de manière convaincante que le phénomène des sorties anticipées révèle une stratification sociale très nette en ce sens que les catégories sociales économiquement et socialement vulnérables n'ont pas la possibilité de se constituer une réserve financière dans les dernières années de leur vie active.

Compagnie, Perelman en Pestieau (in « Régime de retraite et niveau de vie des personnes âgées » ) tonen overtuigend aan dat de vervroegde uittreding duidelijk sociaal gestratifieerd is. Hierdoor wordt het voor de sociaal-economisch zwakkere bevolkingsgroepen onmogelijk om gedurende de laatste actieve levensjaren een kleine financiële reserve op te bouwen.


En synthèse, la position belge exprime la volonté de se concentrer sur: - les populations les plus vulnérables via une réponse locale; - l'investissement dans la préparation aux catastrophes; - et les nouvelles technologies (numérisation) ainsi que les mécanismes de financement innovants (importance du secteur privé).

In het kort betreft de Belgische positie de wil om meer aandacht te besteden aan: - kwetsbare groepen via lokale respons; - investeringen in rampenparaatheid; - en nieuwe technologieën (digitalisering) en financieringsmechanismen (belang private sector).


24 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2016, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que modifié; Vu le décret du 10 décembre 2015 contenant ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2016, overeenkomstig artikel 58 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de ...[+++]


w