Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une série de règlements directeurs distincts » (Français → Néerlandais) :

— une série d'autres points (assurances, brevets, propriété intellectuelle, réglementation en matière d'exportations, et c.) doivent faire l'objet d'une réglementation distincte.

— een aantal andere dingen (verzekeringen, patenten, intellectuele eigendom, exportreglementering, enz) dienen apart te worden geregeld.


— une série d'autres points (assurances, brevets, propriété intellectuelle, réglementation en matière d'exportations, et c.) doivent faire l'objet d'une réglementation distincte.

— een aantal andere dingen (verzekeringen, patenten, intellectuele eigendom, exportreglementering, enz) dienen apart te worden geregeld.


Une annexe distincte mentionne les bases légales de tous ces coûts: il s'agit d'une série d'arrêtés royaux, de règlements ministériels et départementaux (c'est-à-dire administratifs), de lettres et de contrats.

Een afzonderlijke bijlage vermeldt de grondslagen voor al deze kosten : het gaat om een reeks koninklijke besluiten, ministeriële en departementale (dit wil zeggen ambtelijke) regelingen, brieven en contracten.


M. Steverlynck a déjà déposé une série d'amendements à ce sujet qui tendent justement à préciser que les comptables dont le titre fait l'objet d'une réglementation distincte, ne tombent pas sous le coup de la présente proposition de loi.

De heer Steverlynck heeft daarop zelf reeds amendementen ingediend precies om duidelijk te maken dat de boekhouders waarvan de titel ondertussen afzonderlijk gereglementeerd is, niet onder het toepassingsgebied van dit wetsvoorstel hoeven te vallen.


Une annexe distincte mentionne les bases légales de tous ces coûts: il s'agit d'une série d'arrêtés royaux, de règlements ministériels et départementaux (c'est-à-dire administratifs), de lettres et de contrats.

Een afzonderlijke bijlage vermeldt de grondslagen voor al deze kosten : het gaat om een reeks koninklijke besluiten, ministeriële en departementale (dit wil zeggen ambtelijke) regelingen, brieven en contracten.


Alors que la Commission penche plutôt pour inclure les priorités politiques dans le règlement lui-même, le rapporteur au fond propose de définir ces priorités dans une série de règlements directeurs distincts, géographiques et thématiques, obéissant à un format simplifié (contenant seulement des dispositions relatives aux orientations générales).

Hoewel de Commissie voorstander lijkt te zijn van het opnemen van beleidsprioriteiten in de verordening zelf, stelt de rapporteur voor om deze te regelen middels een reeks aparte geografische en thematische beleidsverordeningen met een vereenvoudigde vorm (louter en alleen bepalingen inzake beleidsprioriteiten).


33. renouvelle sa demande d'une clause effective de responsabilité sociale des entreprises, qui soit conforme aux principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme; précise que les investisseurs devraient, respectivement, appliquer la déclaration tripartite de l'OIT sur les entreprises multinationales et la politique sociale, et les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, ainsi que des normes internationales spécifiques ou sectorielles de pratique responsabl ...[+++]

33. herhaalt zijn verzoek om een effectieve clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, overeenkomstig de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten (UN Guiding Principles on Business and Human Rights); stelt dat investeerders uitvoering moeten geven aan de Tripartiete Verklaring van de IAO over multinationale ondernemingen en sociaal beleid, en aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, en zich daarnaast – daar waar deze bestaan - houden aan specifieke of sectorale internationale normen op het gebied van verantwoordelijk ondernemerschap; vraagt bindende sociale en milieuclausules in het kade ...[+++]


33. renouvelle sa demande d'une clause effective de responsabilité sociale des entreprises, qui soit conforme aux principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; précise que les investisseurs devraient, respectivement, appliquer la déclaration tripartite de l'OIT sur les entreprises multinationales et la politique sociale, et les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, ainsi que des normes internationales spécifiques ou sectorielles de pratique responsabl ...[+++]

33. herhaalt zijn verzoek om een effectieve clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, overeenkomstig de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten (UN Guiding Principles on Business and Human Rights); stelt dat investeerders uitvoering moeten geven aan de Tripartiete Verklaring van de IAO over multinationale ondernemingen en sociaal beleid, en aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, en zich daarnaast – daar waar deze bestaan - houden aan specifieke of sectorale internationale normen op het gebied van verantwoordelijk ondernemerschap; vraagt bindende sociale en milieuclausules in het kade ...[+++]


2) elle doit aussi défendre la coopération renforcée lors de la procédure d'examen parlementaire des règlements directeurs distincts découlant de l'instrument de financement tel que proposé ici ou d'un instrument de financement réduit au seul développement, ou lorsque seront formulées les orientations générales quelles que soient la forme et la procédure que prendra cette phase en définitive;

2) de Commissie internationale handel moet tevens over nauwere samenwerking kunnen beschikken bij het parlementaire toezicht op de afzonderlijke beleidsverordeningen die voortvloeien uit het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking of het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, hetzij voor het uitstippelen van het beleid in welke vorm en krachtens welke procedure dan ook;


Le Conseil, la Commission et le Parlement devraient convenir d'une série de principes directeurs pour une meilleure réglementation, tels que la proportionnalité, la responsabilité, la cohérence, la transparence et le ciblage.

De Raad, de Commissie en het Parlement zouden met het oog op een betere regelgeving een reeks grondbeginselen moeten overeenkomen, zoals proportionaliteit, verantwoordelijkheid, consistentie, doorzichtigheid en doelgerichtheid.


w