Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darfour le président omar al-bashir » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci examine encore actuellement des crimes de guerre commis en Ouganda (Joseph Kony), à Kinshasa (entre autres Lubanga, Ntaganda), en République centrafricaine (Bemba), au Darfour (le président Omar al-Bashir), au Kenya, en Libye (la famille Kadhafi) et en Côte d'Ivoire (l'ancien président Gbagbo).

Momenteel onderzoekt het Internationaal Strafhof ook nog oorlogsmisdaden gepleegd in Oeganda (Joseph Kony), Kinshasa (o.a. Lubanga, Ntaganda), Centraal-Afrikaanse Republiek (Bemba), Darfur (president Omar al-Bashir), Kenia, Libië (familie Kadhafi) en Ivoorkust (voormalig president Gbagbo).


Ceux-ci reprochent à la Cour de poursuivre exclusivement des cas en Afrique. Elles ont été lancées en réaction à la délivrance des mandats d'arrêt à l'encontre du Président soudanais Al Bashir (suite au renvoi à la Cour, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies en 2005, de la situation au Darfour (Soudan)) et des citations à comparaître à l'encontre du président kenyan Kenyatta et de son vice-président Ruto pour leur rôle dans la violence post-électorale au Kenya en 2007/2008 (suite à la saisine, d'initiative ...[+++]

Ze werden gestart als reactie op de afgifte van aanhoudingsbevelen voor de Soedanese president al-Bashir (als gevolg van de verwijzing naar het Hof, door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2005, van de situatie in Darfoer (Soedan)) en van dagvaardingen aan de Keniaanse president Kenyatta en zijn vicepresident Ruto om ter terechtzitting te verschijnen voor hun rol in het geweld in Kenia in 2007/2008 d ...[+++]


La résolution du treizième Sommet de l’Union Africaine témoigne en effet d’une attitude peu coopérative à l’égard de la Cour pénale internationale dans l’affaire concernant le président soudanais Omar Al-Bashir.

De beslissing van de dertiendeTop van de Afrikaanse Unie getuigt inderdaad van een weinig coöperatieve houding ten aanzien van het Internationaal Strafhof in de zaak betreffende de Soedanese president Omar Al-Bashir.


9. demande à l'Union africaine de renforcer sa coopération avec le Tribunal pénal international afin de mieux sensibiliser l'ensemble de l'Afrique au respect des droits humains; demande qu'il soit mis fin à l'impunité pour tous les crimes perpétrés pendant la guerre au Soudan; espère que le Président Omar al-Bashir comparaîtra prochainement devant le Tribunal de La Haye, dans le cadre du rétablissement nécessaire de la justice et de l'État de droit, et qu'il sera ainsi rendu justice aux victimes;

9. verzoekt de Afrikaanse Unie zijn samenwerking met het Internationaal Strafhof op te voeren om te bevorderen dat heel Afrika zich bewust wordt van het bestaan van mensenrechten en de naleving daarvan handhaaft; verzoekt een eind te maken aan de straffeloosheid van alle misdaden die tijdens de oorlog in Soedan zijn begaan, en hoopt dat president Bashir spoedig in Den Haag zal worden berecht in het kader van het noodzakelijke herstel van justitie, rechtsstaat en gerechtigheid voor slachtoffers;


(7.) Omar al-Bashir, Président du Soudan, est soupçonné d'avoir détourné 9 milliards de dollars de la manne pétrolière de son pays et de les avoir placés dans des banques britanniques.

7) Omar al-Bashir, de president van Soedan, wordt ervan verdacht 9 miljard dollar aan oliewinsten van zijn land te hebben afgeroomd, en een groot deel ervan te hebben ondergebracht bij Britse banken.


Malgré cela, le président Omar Al-Bashir continue de nier que les Soudanais arabes attaquent les Soudanais noirs et clame que les organisations de défense des droits de l’homme qui dénoncent la situation actuelle le font uniquement pour attirer plus de dons.

Niettemin doet president Omar al-Bashir het af als een leugen dat Soedanese Arabieren aanvallen zouden hebben uitgevoerd op Soedanese zwarte Afrikanen.


6. souligne que des sanctions devraient également couvrir la délivrance par Interpol de mandats d'arrêt à l'encontre des 17 personnes identifiées par le groupe d'experts, créé en application de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies, et le gel des avoirs ainsi que l'interdiction de voyager du Président Omar al‑Bashir et consorts, dont notamment les 51 personnes dont le nom figure sur la liste remise à la Cour pénale internationale, de même que viser les entreprises illégales qui procurent des financements illicites au régime et aux services de sécurité soudanais;

6. wijst erop dat de strafmaatregelen eveneens arrestatiebevelen van Interpol dienen te omvatten voor de 17 personen die zijn geïdentificeerd door een VN-panel van deskundigen dat op basis van resolutie 1591 is ingesteld; de bevriezing van de activa van en reisverboden voor president Omar al-Bashir en consorten, met name indien zij voorkomen op de aan het ICC overhandigde lijst van 51 personen, alsook de aanpak van illegale bedrijven die het Soedanese bewind en zijn veiligheidsdiensten voorzien van illegale kredieten;


Des millions de personnes sont devenues les victimes de la tactique de la terre brûlée entre le régime du président soudanais Omar al-Bashir, dominé par les Arabes, ses milices Janjaweed et les sécessionnistes ethniques africains au Darfour.

Miljoenen mensen zijn het slachtoffer geworden van de strijd tussen het door Arabieren gedomineerde regime van de Soedanese president Omar al-Bashir en zijn Janjaweed-milities enerzijds en de etnische Afrikaanse separatisten anderzijds, waarbij de tactiek van de verschroeide aarde wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darfour le président omar al-bashir ->

Date index: 2022-02-18
w