Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin portuaire
Darse
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Gare
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «darse pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'il s'avère nécessaire de déplacer la canalisation de gaz naturel au niveau de la traversée de la Darse pour démolir et reconstruire le pont Goulet de la Darse à Saint-Ghislain (BDOA 1453);

Overwegende dat het noodzakelijk blijkt, de aardgasleiding bij de oversteek van de "Darse" te verplaatsen om de brug Goulet de la Darse te Saint-Ghislain (BDOA 1453) te slopen en herop te bouwen;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société FLUXYS à Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) dans le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la Darse (BDOA 1453)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511), op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453)


Article 1. La société anonyme FLUXYS, avenue des Arts 31 à 1040 Bruxelles, titulaire de la permission de transport de gaz naturel par canalisations faisant l'objet de l'arrêté ministériel du 11 mai 1970 prorogée par l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations du 22 août 2006, est tenue de réaliser, à ses propres frais, le déplacement de ses installations se trouvant dans le domaine public de la Région wallonne sur le territoire de Saint-Ghislain, afin d'y permettre la démolition et la reconstruction du pont Goulet de la Darse.

Artikel 1. De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la Darse mogelijk te maken ...[+++]


c) dans les zones portuaires, darses, dalles et bassins de garage, ainsi que dans les ports de plaisance;

c) in havengebieden, havenarmen, havenvloeren en dokken, evenals in jachthavens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La société anonyme Fluxys, 31 avenue des Arts, 1040 Bruxelles, porteur des permissions de transport de gaz par la canalisation Eksel - Tessenderlo (référence 3.11520 DN100 HD de Distrigas), octroyée par l'arrêté ministériel du 5 septembre 1967 (référence 323-41), la canalisation Tessenderlo - Kwaadmechelen (référence 3.12098 DN100 HD de Distrigas), octroyée par l'arrêté ministériel du 7 décembre 1972 (référence 323-605) et la canalisation Tessenderlo - Dow Chemaical (référence 3.11515 DN150 HD de Distrigas), octroyée par l'arrêté ministériel du 15 avril 1977 (référence 323-860), est tenue d'enlever à ses propres frais la partie des canalisations située dans les fondations du pont, partie du Kanaalweg à Tessenderlo, et dans les f ...[+++]

Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de toelatingen voor gasvervoer door middel van de leiding Eksel - Tessenderlo (kenmerk 3.11520 DN100 HD van Distrigas), verleend bij het ministerieel besluit van 5 september 1967 (kenmerk 323-41), leiding Tessenderlo - Kwaadmechelen (kenmerk 3.12098 DN100 HD van Distrigas), verleend bij het ministerieel besluit van 7 december 1972 (kenmerk 323-605) en leiding Tessenderlo - Dow Chemical (kenmerk 3.11515 DN150 HD van Distrigas), verleend bij het ministerieel besluit van 15 april 1977 (kenmerk 323-860), is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van de l ...[+++]


La vidange est effectuée contractuellement 1 fois par mois avec possibilité de faire vider à la demande en cas de surplus, par VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Déchets industriels banaux (DIB) : Deux conteneurs de DIB d'une capacité de 1.100 litres (bâtiment administratif) et de 2.500 L (darse couverte) sont disponibles et vidés contractuellement, respectivement toutes les quinzaines et semaines par VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Huiles : Somef dispose également de deux cuves (1 500 L + 2 000 L) destinées à recueillir les huiles usagées non polluées.

Contractueel wordt de container 1 keer per maand leeggemaakt met de mogelijkheid om bij overtollig afval meer maandelijkse beurten aan te vragen, door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Algemeen bedrijfsafval : Twee containers met algemeen bedrijfsafval van 1.100 L (administratief gebouw) en van 2.500 L (bedekte binnenhaven) zijn beschikbaar en worden respectievelijk tweewekelijks en wekelijks contractueel geledigd door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Oliën : Somef beschikt ook over twee kuipen (1500 l + 2000 l) bestemd om de niet-verontreinigde afge ...[+++]


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B..E. du 27/02/2014, TMF OPERATING SA (numéro d'entreprise 0884001184), sise rue du Port - Darse Dria, à 6250 PONT-DE-LOUP, BELGIQUE, a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 27/02/2014 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd TMF OPERATING NV (ondernemingsnummer 0884001184), gelegen rue du Port - Darse Dria, te 6250 PONT-DE-LOUP, BELGIE, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Karmacharya, Jitendra Kumar, né à Darsing Dahathum (Népal) le 16 avril 1975.

Karmacharya, Jitendra Kumar, geboren te Darsing Dahathum (Nepal) op 16 april 1975.


Ce projet comprend la construction d'un mur de quai le long de la rive est de la darse sud dans l'arrière-port de Zeebrugge, tel que fixé au cahier des charges n° 10 de 2005 de MBZ et tel qu'approuvé par le Ministre le 6 avril 2006, situé au sud de l'installation " peak-shaving" (Fluxys) le long de la darse sud, y compris les cônes des raccordements au talus et y compris le dragage devant ces murs de quai sur la longueur et largeur nécessaire de la darse sud, nécessaire à l'accessibilité du mur de quai précité, ainsi que le dragage des boues.

Dit project omvat het bouwen van een kaaimuur langs de oostoever van het zuidelijk insteekdok in de achterhaven in Zeebrugge, zoals bepaald in bestek nr. 10 van 2005 van MBZ en zoals goedgekeurd door de minister op 6 april 2006, gelegen ten zuiden van de peak-shavinginstallatie (Fluxys) langs het zuidelijke insteekdok, inclusief de kwartkegels van de aansluitingen op het talud en inclusief het vrijbaggeren van deze kaaimuren over de betreffende lengte en noodzakelijke breedte van het Zuidelijk insteekdok, noodzakelijk voor het toegankelijk maken van de voormelde kaaimuur, alsook de berging van de specie


Par arrêté ministériel du 18 juin 1999, les mots " rue de Douvrain - Darse Sud" sont remplacés par les mots " route de Wallonie 4B" dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 avril 1998 agréant la S.A. Socitété belge de Maintenance industrielle, rue de Douvrain - Darse Sud, à 7011 Ghlin, pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste.

Bij ministerieel besluit van 18 juni 1999 zijn de woorden " rue de Douvrain - Darse Sud" vervangen door de woorden " route de Wallonie 4B" in artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 april 1998 houdende erkenning van de N.V. Société belge de Maintenance industrielle, rue de Douvrain - Darse Sud, te 7011 Ghlin, voor het afbreken en verwijderen van asbest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darse pour ->

Date index: 2023-05-19
w