Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm
Directive vie privée et communications électroniques
Dommage datant d'une époque antérieure
Dommage de vieille date

Traduction de «datant de juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dommage datant d'une époque antérieure | dommage de vieille date

oude schade


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et septembre (données datant de juillet 2016).

Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en september (gegevens dateren van juli 2016).


En marge de la signature de l’accord protocolaire avec le Conseil consultatif de la magistrature, le Ministre Jo Vandeurzen a annoncé également que la nouvelle composition du Haut Conseil de la Justice, conformément à une demande d’avis de la part du Ministre datant de juillet 2008, mettra tout en oeuvre pour créer un management du personnel moderne et de haute qualité pour les magistrats.

In de marge van de ondertekening van het protocolakkoord met de Adviesraad van de Magistratuur kondigde de minister Jo Vandeurzen ook aan dat de nieuw samengestelde Hoge Raad voor de Justitie – ingevolge een vraag om advies vanwege de minister daterend van juli 2008 – alles op alles zet voor een hoogstaand en modern personeelsmanagement voor magistraten.


Considérant que le 24 octobre 2017, la Banque nationale de Belgique a rendu un avis positif sur le retrait de la désignation, datant du 30 juillet 2013, du système de règlement-titres opéré par la société anonyme de droit belge BNY Mellon CSD, en tant que système de règlement-titres régi par le droit belge ;

Overwegende dat de Nationale Bank van België op 24 oktober 2017 een positief advies gegeven heeft over de intrekking van de aanstelling, gedateerd 30 juli 2013, van de naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD beheerde effectenafwikkelingssysteem aan te duiden als een door het Belgisch recht geregeld effectenafwikkelingssysteem;


Une étude en la matière datant de juillet 2011, basée sur un échange de vues entre les partenaires sociaux, apporte des éclaircissements à propos des recettes et des dépenses de la sécurité sociale et indique qu'il y a lieu de simplifier les choses en ce qui concerne les sources de financement.

Een studie hieromtrent van juli 2011, gebaseerd op een gedachtewisseling tussen de sociale partners, geeft duidelijkheid over de inkomsten en uitgaven van de sociale zekerheid en geeft aan een vereenvoudiging nodig is wat de inkomstenbronnen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul le solde sera affecté au financement international de la lutte contre le changement climatique, et c'est là que le bât blesse. En effet, je peux déduire de la dernière réponse de la ministre Marghem (datant du 6 juillet 2016) qu'il ne restera pas grand chose.

Slechts het saldo zal gebruikt worden voor de internationale klimaatfinanciering en daar wringt het schoentje: uit het laatste antwoord van minister Marghem (van 6 juli 2016) kan ik immers afleiden dat er amper iets zal overblijven.


Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant ...[+++]

Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van de ka ...[+++]


1. Le bilan de la mise en oeuvre des Seaking peut se résumer dans les données suivantes, datant du 13 juillet 2015: a) Cette année, le Seaking a volé 31 heures lors de 39 sauvetages en mer.

1. Het bilan van de inzet van de Seaking kan samengevat worden in volgende gegevens, daterend van 13 juli 2015: a) Dit jaar heeft de Seaking 31 uren gevlogen voor 39 reddingen op zee.


Ce projet, dont l'objectif est de rectifier un certain nombre d'imprécisions et d'erreurs juridiques et matérielles datant de la législature précédente, devait en principe entrer en vigueur le 1er juillet 2015.

Het ontwerp heeft tot doel om een aantal juridische en materiële tekortkomingen en onjuistheden recht te zetten, die er tijdens de vorige legislatuur waren ingeslopen, en was voorzien om nog voor 1 juli 2015 in werking te treden.


Ainsi, l'Accord du 8 janvier 1997 concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements fait suite à une Convention du même type conclue le 15 juillet 1964, tandis qu'un nouvel accord sur le transport routier de personnes et de marchandises et sur le transit, signé le 7 octobre 2004, remplacera l'ancien, datant du 7 juillet 1980.

Zo ook de Overeenkomst van 8 januari 1997 inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen die volgt op een gelijksoortige Overeenkomst die op 15 juli 1964 werd ondertekend, terwijl een nieuwe Overeenkomst inzake het personen- en goederenvervoer over de weg en het transitovervoer, ondertekend op 7 oktober 2004, de oude Overeenkomst van 7 juli 1980 zal vervangen.


Ainsi, l'Accord du 8 janvier 1997 concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements fait suite à une Convention du même type conclue le 15 juillet 1964, tandis qu'un nouvel accord sur le transport routier de personnes et de marchandises et sur le transit, signé le 7 octobre 2004, remplacera l'ancien, datant du 7 juillet 1980.

Zo ook de Overeenkomst van 8 januari 1997 inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen die volgt op een gelijksoortige Overeenkomst die op 15 juli 1964 werd ondertekend, terwijl een nieuwe Overeenkomst inzake het personen- en goederenvervoer over de weg en het transitovervoer, ondertekend op 7 oktober 2004, de oude Overeenkomst van 7 juli 1980 zal vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

datant de juillet ->

Date index: 2022-03-03
w