Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Dommage datant d'une époque antérieure
Dommage de vieille date

Vertaling van "datant de juin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dommage datant d'une époque antérieure | dommage de vieille date

oude schade


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une lettre datant de juin 2002, la Commission a invité les pays bénéficiaires à formuler toute suggestion pouvant l'aider à mettre le programme SAPARD en oeuvre.

De Commissie heeft de begunstigde kandidaat-lidstaten in juni 2002 per brief verzocht suggesties te doen die zouden kunnen helpen om de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma te vergemakkelijken.


Cette décision se fonde sur un document officieux de la Commission datant de juin 2011 et vise les régions 4 à 11.

Dat besluit is gebaseerd op een non-paper van de Commissie van juni 2011 en betreft de regio’s 4 tot en met 11.


Le malentendu s'explique par une erreur de traduction dans la question écrite 46 datant de juin 2015.

Het misverstand kan worden verklaard door een vertaalfout in schriftelijke vraag 46 van juni 2015.


10° un rapport de contrôle datant de maximum six mois au moment de l'introduction de la demande, délivré par un organisme de contrôle désigné par le ministre, d'où il ressort que l'entreprise satisfait aux conditions concernant l'équipement technique, comme défini dans l'arrêté royal du 13 juin 2002 relatif à l'équipement technique des entreprises de systèmes d'alarme ;

10° een keuringsverslag dat niet ouder is dan zes maanden op het ogenblik dat de aanvraag wordt ingediend, afgeleverd door een door de minister aangewezen keuringsinstelling, waaruit blijkt dat de onderneming voldoet aan de minimumvoorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 13 juni 2002 betreffende de technische uitrusting van ondernemingen voor alarmsystemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'au lancement des premiers services d'enregistrement concurrents, au mois de juin, les prestations d'enregistrement dans les domaines.COM,.NET et.ORG étaient uniquement assurées par Network Solutions, Inc., conformément à un accord de coopération avec le gouvernement américain datant de 1992.

Tot aan de eerste invoering van aan concurrentie onderworpen registratiediensten in juni, werden de registratiediensten in de domeinen.com,.net en.org slechts uitgevoerd door Network Solutions, Inc., in het kader van een samenwerkingsovereenkomst met de Amerikaanse regering uit 1992.


Un rapport des Nations Unies datant du 20 juin 2016 estime que les violations des droits de la minorité musulmane des Rohingyas en Birmanie pourraient être considérées comme des "crimes contre l'humanité".

Volgens een VN-rapport van 20 juni 2016 kunnen de rechtenschendingen van de Rohingya-moslimminderheid in Myanmar als misdaden tegen de menselijkheid worden aangemerkt.


Dans une résolution datant du 9 juin 2015, le Parlement européen a appelé à une nouvelle stratégie pour l'égalité des genres et les droits des femmes pour l'après-2015.

In een resolutie van 9 juni 2015 pleitte het Europees Parlement voor de ontwikkeling van een nieuwe strategie inzake gendergelijkheid en vrouwenrechten voor de periode na 2015.


2. Vous me répondiez aussi en Commission de la Justice, le 16 juin (Question n° 5028, CRI, Chambre, 2014-2015, CRIV 54, COM 194, p. 12) que vous n'aviez pas connaissance d'un avis des procureurs généraux datant de 2013 et, je cite: "Je trouve important de recueillir l'avis du Collège quant à la déconcentration éventuelle de la capacité opérationnelle d'enquête de l'OCDEFO et de la FCCU".

2. Op 16 juni antwoordde u me in de commissie voor de Justitie (Vraag nr. 5028, CRIV, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 194, blz. 12) dat u niet op de hoogte was van een advies van het College van procureurs-generaal van 2013 en dat u het belangrijk vond het advies van het College over een eventuele decentralisatie van de operationele onderzoekscapaciteit van de CDGEFID en de FCCU in te winnen.


Ce questionnaire a été envoyé en juin 2015 par voie électronique, les dernières réponses prises en compte datant d'octobre 2015.

Deze vragenlijst werd in juni 2015 elektronisch verstuurd. De laatste antwoorden waarmee in de evaluatie rekening wordt gehouden, dateren van oktober 2015.


Dans une résolution [2] datant du 15 juin 2000 et adoptée lors du Conseil sur la recherche, les États membres et la Commission sont invités à prendre et à appliquer ensemble les mesures permettant de supprimer les obstacles actuels à la mobilité des chercheurs et d'aider à la mise en place d'une véritable communauté scientifique européenne.

In een resolutie [2] van 15 juni 2000 nodigde de Onderzoekraad de lidstaten en de Commissie uit gezamenlijk actie te ondernemen om de huidige belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers weg te nemen teneinde de totstandkoming van een werkelijke Europese wetenschappelijke gemeenschap te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

datant de juin ->

Date index: 2021-09-27
w