Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage datant d'une époque antérieure
Dommage de vieille date

Vertaling van "datant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dommage datant d'une époque antérieure | dommage de vieille date

oude schade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le public n'a accès qu'à des informations datant d'il y a un an déjà et il semble qu'aucune plainte pour sexisme n'ait alors été déposée.

Het publiek heeft maar toegang tot gegevens die al een jaar oud zijn en dan zou er geen enkele klacht wegens seksisme zijn ingediend.


2. L'article 8, 1° de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 pourrait-il être modifié comme suit :"Le candidat garde champêtre particulier communique les pièces suivantes au gouverneur dans le but d'être agréé: 1° un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs (ne datant pas de plus de deux mois) ou une copie de l'extrait du casier judiciaire (ne datant pas de plus de deux mois)"?

2. Kan artikel 8, 1° van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 als volgt worden gewijzigd: "De kandidaat-bijzondere veldwachter legt volgende stukken aan de gouverneur voor om erkend te kunnen worden: 1° een bewijs van goed zedelijk gedrag (niet ouder dan twee maanden) of een afschrift van het uittreksel van het strafregister (niet ouder dan twee maanden)"?


4. La comparaison des chiffres entre les mois de février 2014 et février 2015 n'est pas possible pour deux raisons: i) la plus récente extraction de la BNG que nous disposons en interne (au sein de la SPC) date du 14 janvier 2015; ii) à supposer que nous aurions disposé d'une extraction datant du mois d'avril 2015, les données datant du mois de février 2015 auraient été incomplètes et auraient empêché toute possibilité de réaliser une analyse comparative fiable entre les deux mois.

4. De vergelijking van de cijfers tussen de maanden februari 2014 en februari 2015 zijn niet mogelijk omwille van de volgende twee redenen: i) de meest recente extractie uit de ANG waarover wij intern (binnen SPC) beschikken, dateert van 14 januari2015; ii) veronderstel dat we zouden beschikken over een extractie van de maand april 2015, dan zouden de gegevens van de maand februari onvolledig zijn geweest waardoor een vergelijking tussen beide maanden onmogelijk en onbetrouwbaar zou zijn geweest.


Question n° 6-451 du 17 février 2015 : (Question posée en français) Dans un article du journal Le Soir datant du 31 janvier dernier, des interviews de syndicats policiers et de chefs de corps de Police font état de difficultés dans les zones rurales qui ne bénéficient pas d'appui comme certaines grandes villes.

Vraag nr. 6-451 d.d. 17 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) In een artikel in Le Soir van 31 januari wordt in interviews met politievakbonden en korpschefs van de politie gewag gemaakt van moeilijkheden in de plattelandsgebieden die niet de bijstand krijgen die bepaalde grote steden wel krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 26 février 2015 : Je n’ai pas connaissance d’un accord de gouvernement datant de mars 2014.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Er is mij geen regeerakkoord bekend van maart 2014.


Considérant que la Belgique applique un modèle d'accords bilatéraux d'investissement (ABI) datant de 2002 qui, malgré l'inscription de clauses sociales et environnementales, s'inscrit toujours dans un modèle traditionnel datant des années 1960, ne répondant pas à une exigence de durabilité forte;

Overwegende dat België een model van bilaterale investeringsovereenkomst gebruikt dat van 2002 dateert en dat, ondanks het opnemen van sociale en milieugerelateerde clausules, nog steeds aansluit bij een traditioneel model van de jaren 1960 en daardoor niet beantwoordt aan de vereiste van hoge duurzaamheid;


Cette disposition implique que l'utilisation du mot « loi » dans les dispositions constitutionnelles datant d'après le 1 octobre 1980 réserve une compétence au pouvoir fédéral: « la loi » dans une disposition constitutionnelle datant d'après le 1 octobre 1980 est une loi fédérale et non pas un décret ou une règle visée à l'article 134.

Die bepaling houdt in dat het gebruik van het woord « wet » in grondwetsbepalingen die dateren van na 1 oktober 1980, een federaal bevoegdheidsvoorbehoud impliceert : « de wet » in een grondwetsbepaling van na 1 oktober 1980 is « de federale wet » en niet het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel.


Considérant que la Belgique applique un modèle d'accords bilatéraux d'investissement (ABI) datant de 2002 qui, malgré l'inscription de clauses sociales et environnementales, s'inscrit toujours dans un modèle traditionnel datant des années 1960, ne répondant pas à une exigence de durabilité forte;

Overwegende dat België een model van bilaterale investeringsovereenkomst gebruikt dat van 2002 dateert en dat, ondanks het opnemen van sociale en milieugerelateerde clausules, nog steeds aansluit bij een traditioneel model van de jaren 1960 en daardoor niet beantwoordt aan de vereiste van hoge duurzaamheid;


Cette disposition implique que l'utilisation du mot « loi » dans les dispositions constitutionnelles datant d'après le 1 octobre 1980 réserve une compétence au pouvoir fédéral: « la loi » dans une disposition constitutionnelle datant d'après le 1 octobre 1980 est une loi fédérale et non pas un décret ou une règle visée à l'article 134.

Die bepaling houdt in dat het gebruik van het woord « wet » in grondwetsbepalingen die dateren van na 1 oktober 1980, een federaal bevoegdheidsvoorbehoud impliceert : « de wet » in een grondwetsbepaling van na 1 oktober 1980 is « de federale wet » en niet het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel.


les valeurs russes datant d'avant 1917

de Russische waardepapieren van vóór 1917




Anderen hebben gezocht naar : dommage datant d'une époque antérieure     dommage de vieille date     datant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

datant ->

Date index: 2022-03-04
w