Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre Good-Till-Specified Date and Time

Vertaling van "date jusqu’à aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

good-till-specified-date-and-time-order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d’une interprétation correcte de l’article 226, point 6, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (1), l’Autoridade Tributária e Aduaneira [administration portugaise des contributions et des douanes] peut-elle juger insuffisant le contenu d’une facture qui comporte la mention «services juridiques fournis depuis une certaine date jusqu’à aujourd’hui» ou même «services juridiques fournis jusqu’à aujourd’hui», alors que ladite administration peut, sur le fondement du p ...[+++]

Moet artikel 226, punt 6, van de btw-richtlijn (1) aldus worden uitgelegd dat het de Autoridade Tributária e Aduaneira [de Portugese belasting- en douaneadministratie] is toegestaan de vermelding op een factuur „juridische dienstverlening vanaf een bepaalde datum tot op heden” of enkel „juridische dienstverlening tot op heden” als onvoldoende te beschouwen, hoewel deze administratie op grond van het samenwerkingsbeginsel de aanvullende informatie kan verkrijgen die zij noodzakelijk acht teneinde het bestaan en de gedetailleerde kenmerken van de handelingen te bevestigen?


1. Pourriez-vous me fournir une liste de tous les incidents recensés de 2015 jusqu'à aujourd'hui, en précisant la date, la nature de l'incident, la nationalité de l'auteur, le sexe et l'âge de(s) l'intéressé(s) ?

1. Kan u een lijst bezorgen van alle incidenten die in 2015 en 2016 tot op heden werden geregistreerd, met vermelding van de datum, de aard van het incident, de nationaliteit van de dader, het geslacht en de leeftijd van de betrokkene(n)?


Vous trouverez ci-après un aperçu succinct de la situation des missions en matière d’infractions du 1 janvier 2013 jusquà aujourd’hui (montant arrêtés à la date du 3 mars 2015).

Hieronder een bondig overzicht van de Missies voor de overtredingen begaan vanaf 1 januari 2013 tot op heden (bedragen vastgesteld op 3 maart 2015).


25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2015, jusqu'à la date d'aujourd'hui, les taux de réalisation des importations de l'Union pour les produits en provenance de la Géorgie soumis au mécanisme de contournement sont inférieurs à 1 % pour toutes les catégories.

In 2015 tot op heden valt minder dan 1 % van de door de Unie ingevoerde goederen uit Georgië (alle productklassen) onder het antiontwijkingsmechanisme.


Pourrait-elle fournir un tableau indiquant le nombre des lignes de transport de courte distance de service public ainsi que les montants des subventions accordées à ces lignes depuis 2004, date à laquelle le règlement (CEE) n 3577/92 est entré en vigueur en Grèce, jusqu'à aujourd'hui?

Kan zij een overzicht verstrekken van het aantal onder openbare dienstverlening vallende scheepvaartroutes en de subsidiebedragen die sinds 2004 — toen Verordening (EEG) nr. 3577/92 in Griekenland van kracht werd — voor die routes zijn betaald?


Les achats d'intervention ont commencé le 1 er mars pour le beurre et le lait écrémé en poudre; la Commission propose aujourd'hui une prorogation jusqu'au 28 février 2010, date de début de la nouvelle période d'intervention.

De interventieaankopen voor boter en mageremelkpoeder zijn op 1 maart van start gegaan en de Commissie heeft nu voorgesteld de aankoopperiode te verlengen tot 28 februari 2010, wanneer het nieuwe interventieseizoen van start gaat.


- (EN) Monsieur le Président, il est évidemment important que nous tenions ce débat aujourd’hui, car le 1er janvier, la dernière étape en date de baisse jusqu’à 50 grammes pour le secteur réservé a été franchie, et nous attendons l’étude de la Commission - qui sera publiée, nous l’espérons, en été - sur l’achèvement du marché intérieur à l’horizon 2009.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is dat wij vandaag dit debat voeren, behoeft geen betoog, want op 1 januari is de laatste stap gezet in de beperking van de gereserveerde sector, met een daling van de gewichtsklasse tot 50 gram. Wij zien uit naar de verkennende studie van de Commissie over de voltooiing van de interne markt in 2009, die hopelijk deze zomer zal worden gepubliceerd.


Je tiens à rassurer cette Assemblée aujourd’hui en vous disant qu’en cette période de transition - jusquau mois de juillet, date à laquelle le Parlement commencera son sixième mandat - je ferai preuve de détermination, conjointement avec nos représentants, MM. Hänsch et Brok, ainsi qu’avec les présidents des différents groupes, pour veiller à ce que le Parlement européen joue son rôle le plus pleinement possible dans les dernières semaines de son mandat.

Laat ik het Parlement vandaag dit verzekeren: in de komende interim-periode - tussen nu en juli, wanneer het Parlement zijn werkzaamheden hervat voor zijn zesde zittingsperiode - zal ik me er samen met onze vertegenwoordigers, de heren Hänsch en Brok, en de fractievoorzitters voor inspannen dat het Parlement een zo groot mogelijke rol kan spelen in de weken die nog resten.


En tout cas, après des négociations aussi longues et difficiles, je ne peux que recommander aujourd’hui ? l’ensemble des honorables parlementaires, Monsieur le Président, de voter en faveur du résultat auquel nous sommes parvenus dans le cadre de la procédure de conciliation, car ces mesures doivent s’appliquer jusqu’? la date butoir de 2006.

Na al die lange en moeilijke beraadslagingen kan ik niet anders, mijnheer de Voorzitter, dan alle collega’s aanbevelen het resultaat van de bemiddeling goed te keuren, want de maatregelen moeten van start gaan en de einddatum is 2006.




Anderen hebben gezocht naar : ordre good-till-specified date and time     date jusqu’à aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date jusqu’à aujourd ->

Date index: 2023-06-14
w