Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Durée proposée de stabilité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Traduction de «date proposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La date proposée ­ le 31 décembre 2001 ­ n'est donc plus d'actualité.

De voorgestelde datum van 31 december 2001 is bijgevolg voorbijgestreefd.


1. Toute modification du contrat-cadre ou des informations et conditions prévues à l'article 52 est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 51, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.

1. Elke wijziging in de raamovereenkomst of in de in artikel 52 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de beoogde datum van toepassing ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 51, lid 1, is bepaald.


1. Toute modification du contrat-cadre ou des informations et conditions prévues à l'article 52 est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 51, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.

1. Elke wijziging in de raamovereenkomst of in de in artikel 52 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de beoogde datum van toepassing ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 51, lid 1, is bepaald.


Étant donné que les dates proposées par l'amendement nº 19 sont déjà dépassées, le président dépose un nouvel amendement (do c. Sénat nº 2-289/5, amendement nº 25) fixant l'entrée en vigueur de la loi en projet au premier jour du septième mois suivant sa date de parution au Moniteur belge.

Aangezien de in het amendement nr. 19 voorgestelde data reeds zijn achterhaald, dient de voorzitter een nieuw amendement nr. 25 (stuk Senaat, nr. 2-289/5) in, dat de in werkingtreding van het wetsontwerp voorziet op de eerste dag van de zevende maand na die waarin de wet in het Belgisch Staatsblad zal zijn bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond que la date du 1 mai n'offre en fait aucune sécurité non plus, que la date proposée du 1 avril ne présente aucun inconvénient ni sur le plan juridique ni sur le plan politique et qu'il n'a pas l'intention de faire usage trop rapidement de cette habilitation.

De minister antwoordt dat de datum van 1 mei eigenlijk ook geen zekerheid biedt, dat de voorgestelde datum van 1 april juridisch, noch politiek schadelijk is en dat het niet de bedoeling is om deze machtiging zo snel te gebruiken.


Le ministre répond que la date du 1 mai n'offre en fait aucune sécurité non plus, que la date proposée du 1 avril ne présente aucun inconvénient ni sur le plan juridique ni sur le plan politique et qu'il n'a pas l'intention de faire usage trop rapidement de cette habilitation.

De minister antwoordt dat de datum van 1 mei eigenlijk ook geen zekerheid biedt, dat de voorgestelde datum van 1 april juridisch, noch politiek schadelijk is en dat het niet de bedoeling is om deze machtiging zo snel te gebruiken.


1. Toute modification du contrat-cadre, ainsi que des informations et conditions visées à l'article 45, est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 44, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.

Elke wijziging in het raamcontract en in de in artikel 45 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de datum van de beoogde inwerkingtreding ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 44, lid 1, is bepaald.


1. Toute modification du contrat-cadre qui n'est pas clairement et expressément favorable aux utilisateurs de services de paiement , ainsi que toute modification des informations et conditions visées à l'article 45, est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 44, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.

Elke wijziging in het raamcontract die niet duidelijk en ondubbelzinnig gunstiger uitvalt voor de betalingsdienstgebruikers, en in de in artikel 45 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de datum van de beoogde inwerkingtreding ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 44, lid 1, is bepaald.


1. Toute modification du contrat-cadre qui n'est pas clairement et expressément favorable aux utilisateurs de services de paiement, ainsi que toute modification des informations et conditions visées à l'article 45, est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 44, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.

Elke wijziging in het raamcontract die niet duidelijk en ondubbelzinnig gunstiger uitvalt voor de betalingsdienstgebruikers, en in de in artikel 45 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de datum van de beoogde inwerkingtreding ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 44, lid 1, is bepaald.


Le secteur culturel insiste pour que la mesure n'entre en vigueur qu'à partir du 1er janvier 1999, ce qui, contrairement à la date proposée du 1er avril 1998, ne poserait pas de problèmes supplémentaires au secteur, puisque l'année culturelle commence en septembre et se termine en août.

Vanuit de culturele sector wordt erop aangedrongen om de maatregel pas op 1 januari 1999 in voege te laten treden, wat in tegenstelling tot de vooropgestelde datum van 1 april 1998, geen bijkomende problemen oplevert voor de sector, aangezien het culturele jaar van september tot augustus loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date proposée ->

Date index: 2023-11-07
w