Il faut ensuite que cette seconde convention soit transmise à l'administration à la même date que la première et que, au 15 janvier 2008, l'ensemble des élèves inscrits en première année du premier degré de l'enseignement secondaire de l'établissement et issus des deux écoles primaires ou fondamentales adossées ne dépasse pas la moitié des places disponibles en première année de l'établissement secondaire concerné (article 80, § 4, alinéa 12, 3°, et article 88, § 4, alinéa 12, 3°).
Vervolgens moet die tweede overeenkomst worden overgezonden aan de administratie op dezelfde datum als de eerste en mogen op 15 januari 2008 alle leerlingen die in het eerste jaar van de eerste graad van het secundair onderwijs van de inrichting zijn ingeschreven en die afkomstig zijn uit de twee verbonden lagere of basisscholen niet meer dan de helft van de beschikbare plaatsen in het eerste jaar van de betrokken inrichting voor secundair onderwijs uitmaken (artikel 80, § 4, twaalfde lid, 3°, en artikel 88, § 4, twaalfde lid, 3°).