Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Lomé
Convention de Schengen
Convention de représentation de la date
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique

Vertaling van "date une convention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]




convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En exécution des accords pris par la convention collective de travail du 24 octobre 2006, elle annule et remplace, à partir de cette date, toute convention antérieure couvrant le même objet, à l'exception toutefois de la convention complémentaire d'assurance contre les accidents et la maladie "nouvelles conditions" entrée en vigueur également le 1 octobre 2003.

In overeenstemming met het akkoord gesloten in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2006, vernietigt en vervangt zij, vanaf deze datum, elke vroegere overeenkomst die hetzelfde risico dekt, met uitzondering echter van de aanvullende collectieve invaliditeitsverzekering, "nieuwe voorwaarden" ook in werking getreden op 1 oktober 2003.


Art. 8. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 septembre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace à partir de la même date la convention collective de travail du 17 juin 2016 conclue sur le même sujet dans la même sous-commission paritaire (numéro d'enregistrement 134348/CO/152.01).

Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 september 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, en vervangt vanaf diezelfde ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016 rond ditzelfde onderwerp afgesloten in ditzelfde paritair subcomité (registratienummer 134348/CO/152.01).


Art. 6. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 septembre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace à partir de la même date la convention collective de travail du 17 juin 2016 conclue sur le même sujet dans la même sous-commission paritaire (n° d'enregistrement 134346/CO/152.01).

Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 september 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, en vervangt vanaf diezelfde ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016 rond ditzelfde onderwerp afgesloten in ditzelfde paritair subcomité (registratienr. 134346/CO/152.01).


Art. 11. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 octobre 2015 et remplace, à partir de cette date, la convention collective de travail du 16 janvier 2008 relative au régime sectoriel des chèques-repas (n° d'enregistrement : 88664/CO/107; date d'enregistrement 7 juillet 2008).

Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober 2015 en vervangt vanaf deze datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2008 betreffende de sectorale regeling van de maaltijdcheques (registratienummer : 88664/CO/107; datum registratie : 7 juli 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. La convention collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux conditions de travail et de salaire applicables aux travailleurs barémisés, occupés dans un contrat de travail de durée indéterminée, de durée déterminée et pour un travail nettement défini, entrés en service le 1 janvier 2002 ou à une date ultérieure (convention enregistrée sous le numéro 72104/CO/326) est modifiée comme suit :

Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 72104/CO/326) van toepassing op de gebaremiseerde werknemers, tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, van bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven werk, in dienst getreden op 1 januari 2002 of op een latere datum, wordt als volgt aangepast :


III. - Dispositions finales Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016 et remplace à partir de cette date la convention collective de travail du 27 mars 2014 relative à l'octroi d'une prime annuelle (121367/CO/311).

III. - Slotbepalingen Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016 en vervangt vanaf die datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2014 betreffende de toekenning van een jaarlijkse premie (121367/CO/311).


III. - Dispositions finales Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016 et remplace à partir de cette date la convention collective de travail du 21 mai 2014 relative à l'octroi d'une prime annuelle (122618/CO/202).

III. - Slotbepalingen Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016 en vervangt vanaf die datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2014 betreffende de toekenning van een jaarlijkse premie (122618/CO/202).


III. - Dispositions finales Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2016 et remplace à partir de cette date la convention collective de travail du 21 mai 2014 relative à l'octroi d'une prime annuelle (122623/CO/312).

III. - Slotbepalingen Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016 en vervangt vanaf die datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2014 betreffende de toekenning van een jaarlijkse premie (122623/CO/312).


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopératio ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date une convention ->

Date index: 2021-08-18
w