Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datée du 24 03 2016 " (Frans → Nederlands) :

0869.595.397 C.H.R. DE MOUSCRON En date du 07/03/2016, le numéro d'entreprise 0869.595.397 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0452.830.147 N° ent.

Nr. 0869. 595.397 C.H.R. DE MOUSCRON Op 07/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0869.595.397 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0452.830.147 Ond.


0445.287.111 LOTEC En date du 15/03/2016, le numéro d'entreprise 0445.287.111 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0415.390.820 N° ent.

Nr. 0445. 287.111 LOTEC Op 15/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0445.287.111 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0415.390.820 Ond.


0206.515.077 MAATSCHAPPIJ DER BRUGSE ZEEVAARTINRICHTING En date du 07/03/2016, le numéro d'entreprise 0206.515.077 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0206.579.019 N° ent.

Nr. 0206. 515.077 MAATSCHAPPIJ DER BRUGSE ZEEVAARTINRICHTING Op 07/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0206.515.077 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0206.579.019 Ond.


0869.596.189 INT D OEUVRES MEDICO SOCD OURTHE ET AMBLEVE En date du 21/03/2016, le numéro d'entreprise 0869.596.189 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0203.971.303 N° ent.

Nr. 0869. 596.189 INT D OEUVRES MEDICO SOCD OURTHE ET AMBLEVE Op 21/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0869.596.189 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0203.971.303 Ond.


Approbation de guides La version 4 du " Guide d'autocontrôle: industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes", datée du 24/03/2016, a été approuvée le 05/04/2016 par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

Goedkeuring van gidsen Versie 4 van de " Gids Autocontrole: aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel" gedateerd op 24/03/2016 werd op 05/04/2016 krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen goedgekeurd.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 Madame BIARENT Angéline est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 janvier 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 wordt Mevrouw BIARENT Angéline met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 Madame Karima OURIAGHLI est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 janvier 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 wordt Mevrouw Karima OURIAGHLI met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain en date du 14 septembre 2016, par la Commission régionale de Mobilité en date du 8 septembre 2016, la Commission royale des Monuments et Sites en date du 24 aout 2016, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016 et le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016;

Gelet op de adviezen uitgebracht door Brussel Stedelijke Ontwikkeling op 14 september 2016, door de Gewestelijke Mobiliteitscommissie op 8 september 2016, door de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen op 24 augustus 2016, door de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016 en door de Milieuraad en de Milieuraad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016;


Considérant qu'en raison du désistement de Monsieur Brieuc DISPERSYN en date du 24 juin 2016, le poste laissé vacant par Madame Gwendoline d'HUART ne peut être pourvu ;

Overwegende dat in de door mevrouw Gwendoline d'HUART vacant gelaten post niet kan worden voorzien, omdat de heer Brieuc DISPERSYN op 24 juni 2016 afstand heeft gedaan;


Toutefois, la date du 1er janvier 2014, visée à l'article 24 bis de l'annexe XIII du statut, est réputée être la date du 4 mars 2016.

De datum van 1 januari 2014, die wordt genoemd in artikel 24 bis van bijlage XIII bij het Statuut, wordt evenwel geacht de datum van 4 maart 2016] te zijn.




Anderen hebben gezocht naar : mouscron en date     date du 07 03 2016     lotec en date     date du 15 03 2016     zeevaartinrichting en date     ambleve en date     numéro suivant     date du 21 03 2016     datée     novembre     datée du 24 03 2016     date     mars     urbain en date     septembre     dispersyn en date     juin     er janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

datée du 24 03 2016 ->

Date index: 2023-09-09
w