Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Beás
Boyash
Gens du voyage
Gitan
Guider des gens vers des zones d'attente
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Manouches
Mineur d'âge
Observer des gens
Roms
Sintés
Tsigane
Tzigane
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «davantage aux gens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La logique est simple: améliorer les conditions de travail et le statut des chercheurs, c’est attirer davantage de gens vers l’exercice de cette profession en Europe.

De redenering is eenvoudig: een verbetering van de arbeidsomstandigheden en de status van onderzoekers zal ertoe leiden dat meer mensen kiezen voor een onderzoeksloopbaan in Europa.


Des études scientifiques ont révélé qu'aux Pays-Bas, depuis l'introduction de la loi Mulder, les gens sont davantage disposés à payer les amendes, ce qui permet de conclure que le système fonctionne effectivement.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er in Nederland sinds de invoering van de wet-Mulder, een toegenomen bereidheid is tot het betalen van verkeersboeten, waaruit men mag besluiten dat het systeem wel degelijk werkt.


Il estime qu'il faut davantage conscientiser les gens, non seulement quant aux effets sur le calcul de leur propre pension mais aussi quant à la réglementation générale des pensions.

Hij meent dat mensen meer bewust moeten worden gemaakt, niet enkel van de effecten op de eigen pensioenberekening maar ook van de algemene pensioenregeling.


Des études scientifiques ont révélé qu'aux Pays-Bas, depuis l'introduction de la loi Mulder, les gens sont davantage disposés à payer les amendes, ce qui permet de conclure que le système fonctionne effectivement.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er in Nederland sinds de invoering van de wet-Mulder, een toegenomen bereidheid is tot het betalen van verkeersboetes, waaruit men mag besluiten dat het systeem wel degelijk werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études scientifiques ont révélé qu'aux Pays-Bas, depuis l'introduction de la loi Mulder, les gens sont davantage disposés à payer les amendes, ce qui permet de conclure que le système fonctionne effectivement.

Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat er in Nederland sinds de invoering van de wet-Mulder, een toegenomen bereidheid is tot het betalen van verkeersboeten, waaruit men mag besluiten dat het systeem wel degelijk werkt.


Le commissaire européen Van Miert et le ministre des Affaires étrangères de l'époque ont déclaré eux aussi dans les médias que si le résultat était étriqué, c'était parce que l'Europe n'expliquait pas suffisamment les choses aux gens et qu'il faudrait les informer davantage et susciter chez eux plus d'enthousiasme pour le projet européen.

Ook Europees Commissaris Van Miert en de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken in de media verklaarden dat dit was omdat men Europa te weinig uitlegde aan de mensen en de mensen meer voorgelicht en warm gemaakt moesten worden voor het Europees project.


Ces jeunes gens risquent davantage de ne pas trouver d’emploi plus tard, mais sont aussi plus exposés à l’exclusion, à la pauvreté et aux problèmes de santé.

Afgezien van een hoger risico op toekomstige werkloosheid hebben deze jongeren ook hogere risico's op uitsluiting, armoede en gezondheidsproblemen.


Il encouragera par ailleurs les gens à s'engager davantage dans les activités civiques et démocratiques par le biais de débats et de discussions sur des questions en lien avec l'Union européenne.

Het zal er ook toe bijdragen dat mensen meer betrokken worden bij maatschappelijke en democratische activiteiten door middel van debatten en discussies over EU-aangelegenheden.


Tout en reconnaissant la nature stratégique du projet GEN - qui présente une valeur ajoutée significative par rapport aux semi-circuits numériques internationaux - M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence a chargé ses services de s'informer davantage sur les niveaux de prix et de coûts de circuits numériques nationaux et internationaux.

Hoewel hij de strategische aard van het GEN-project - dat een toegevoegde waarde van betekenis inhoudt ten opzichte van de internationale digitale sub-netten - onderkent heeft de heer Karel Van Miert, die verantwoordelijk is voor het mededingingsbeleid, zijn diensten opgedragen een beter inzicht te verkrijgen in de niveaus van prijzen en kosten van nationale en internationale digitale netten.


9. CONSTATE que tant les patients que les professionnels de la santé préfèrent que les soins soient dispensés le plus près possible du domicile, mais que les gens se déplacent davantage et sont mieux informés des autres traitements disponibles de façon plus immédiate dans d'autres États membres, et OBSERVE que, dans les régions frontalières, les soins peuvent être plus accessibles dans un autre État membre.

9. WIJST EROP dat zowel patiënten als gezondheidswerkers de voorkeur geven aan zo dicht mogelijk bij huis verstrekte gezondheidszorg, maar dat mensen steeds meer reizen en beter geïnformeerd zijn over alternatieven voor meer onmiddellijke behandeling in andere lidstaten en WIJST EROP dat in grensgebieden de meest toegankelijke zorg zich in een andere lidstaat kan bevinden.




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     gens du voyage     manouches     sintés     adolescence     adolescent     jeunes gens     jeunesse     mineur d'âge     observer des gens     tsigane     tzigane     évacuer les gens de bâtiments     davantage aux gens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage aux gens ->

Date index: 2022-05-20
w