Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "davantage coordonnées soient " (Frans → Nederlands) :

Plus de deux Européens sur trois vivant en ville, cette réunion a pour objectif d’examiner la manière de donner aux villes une plus grande importance dans la politique européenne et de débattre de cette question, afin de veiller à ce que les besoins des villes soient mieux compris et les politiques davantage coordonnées.

Met als achtergrond het feit dat ruim twee derde van de Europeanen in steden wonen, zullen zij tijdens het forum van gedachten wisselen over manieren om steden een prominentere plaats in het Europees beleid te geven, ervoor te zorgen dat de behoeften van steden beter worden begrepen en het beleid beter te coördineren.


22. met l'accent sur la nécessité, pour l'Union et ses États membres, d'assortir les mécanismes de lutte contre le terrorisme de garanties suffisantes pour que la sécurité, les droits de l'homme et la mise en application des lois ne soient pas mutuellement exclusifs, mais complémentaires, et qu'ils s'appuient sur l'état de droit et le respect des droits fondamentaux des citoyens de l'Union et de ses pays partenaires; invite les États membres à déterminer les moyens de soumettre la formation des dignitaires religieux à la surveillance de l'État et d'institutionnaliser davantage ...[+++]

22. roept de EU en haar lidstaten op om voldoende waarborgen in te bouwen in hun samenwerkingsmechanismen op het gebied van terrorismebestrijding teneinde ervoor te zorgen dat veiligheid, mensenrechten en wetshandhaving elkaar niet uitsluiten maar aanvullen en gebaseerd zijn op de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten van burgers van de EU en van haar partnerlanden; verzoekt de lidstaten om te onderzoeken op welke manieren de opleiding en training van religieuze leiders onder toezicht van de staat kunnen worden gebracht en hoe godsdienstonderwijs formeler kan worden geïnstitutionaliseerd om te voorkomen dat extremisten voet aan de grond krijgen; erkent de noodzaak van internationaal gecoördineerd toezicht op de media dat is g ...[+++]


7. souligne que la traite des êtres humains constitue un crime grave qui touche en particulier les femmes et qui représente une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; déplore que le nombre de personnes victimes de la traite d'êtres humains vers et depuis l'Union européenne augmente, en dépit de l'entrée en vigueur de la directive de l'Union européenne sur la prévention de la traite des êtres humains en décembre 2011; invite les États membres à consentir davantage d'efforts pour enrayer cette tendance en veillant à ce qu'une stratégie européenne commune, ...[+++]

7. benadrukt dat mensenhandel een ernstig misdrijf is dat vooral vrouwen treft en dat een schending inhoudt van de mensenrechten en de menselijke waardigheid die de Unie niet kan aanvaarden; betreurt dat het aantal slachtoffers van mensenhandel naar en vanuit de EU toeneemt, ondanks de inwerkingtreding van de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel in december 2011; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om deze verontrustende tendens om te buigen door ervoor te zorgen dat er, in overeenstemming met de richtlijn, een gezamenlijke, gecoördineerde en a ...[+++]


26. rappelle que beaucoup de consommateurs hésitent à demander réparation lorsque le montant engagé leur paraît peu élevé; souligne la nécessité de sensibiliser davantage les consommateurs à l'appui que peuvent leur fournir à la fois les associations de consommateurs et le réseau des centres européens des consommateurs; souligne le rôle de prévention important joué par les organisations de consommateurs dans la sensibilisation aux pratiques commerciales déloyales existantes, ainsi que leur rôle dans l'aide aux victimes de pratiques déloyales, permettant ainsi aux consommateurs de faire pleinement respecter leurs droits; de ...[+++]

26. herinnert eraan dat veel consumenten twijfelen om verhaal te halen wanneer het bedrag in kwestie niet hoog lijkt; benadrukt dat consumenten bewuster moeten worden gemaakt van de steun die zowel consumentenorganisaties als het netwerk van Europese consumentencentra hun kunnen verstrekken; onderstreept de belangrijke rol van consumentenorganisaties bij de toenemende bewustwording over bestaande oneerlijke handelspraktijken als preventieve maatregel en bij het verlenen van bijstand aan slachtoffers van oneerlijke praktijken, om de consumenten aldus in staat te stellen hun rechten ten volle uit te oefenen; roept op tot gecoördineerde ...[+++]


Comment la Commission entend-elle faire en sorte que la stratégie de Lisbonne et la stratégie du développement durable soient correctement coordonnées entre elles, que la politique future de l'UE mette davantage l'accent sur l'aspect qualitatif de la croissance économique et que des mécanismes appropriés de contrôle et de suivi soient mis en place?

Hoe is de Commissie van plan te verzekeren dat de Lissabon-strategie en de Strategie voor Duurzame Ontwikkeling onderling goed worden gecoördineerd, dat bij de toekomstige EU-beleidsvorming meer de nadruk komt te liggen op het kwalitatieve aspect van economische groei, en dat wordt gezorgd voor adequate mechanismen voor toezicht en follow-up?


15. réclame des améliorations dans le soutien linguistique du travail parlementaire; demande une extension des capacités de traduction afin que chaque député puisse travailler sur des documents rédigés dans sa langue; demande que les services d'interprétation soient davantage accessibles aux groupes politiques et à leurs groupes de travail, et invite l'administration à prendre les mesures nécessaires en ce qui concerne les locaux et le personnel; propose une démarche coordonnée avec les autres ins ...[+++]

15. dringt aan op verbeteringen bij de taalkundige ondersteuning voor parlementaire werkzaamheden; verzoekt om een uitbreiding van de vertaalcapaciteit, zodat de leden in hun eigen taal aan documenten kunnen werken; verzoekt om een grotere beschikbaarheid van tolken voor de fracties en hun werkgroepen; verzoekt de Administratie de noodzakelijke maatregelen te treffen met betrekking tot gebouwen en personeel; stelt een gecoördineerde aanpak voor waarbij de andere instellingen worden betrokken, teneinde te kunnen profiteren van eventuele synergie-effecten;


Cette situation exige que des mesures de politique économique appropriées et davantage coordonnées soient adoptées dans les Etats membres et dans la zone euro.

Deze situatie vereist een adequaat en beter gecoördineerd economisch beleid in de lidstaten en in de euro-zone.


w