Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Copier
Reproduire
Reproduire des documents
Reproduire les problèmes du logiciel client
Reproduire par usinage
Usiner par reproduction

Traduction de «davantage de reproduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copier | reproduire | reproduire par usinage | usiner par reproduction

kopiëren


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


reproduire les problèmes du logiciel client

problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen


reproduire des documents

documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren




cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. se félicite de l'intention de la Commission de fournir des éclaircissements et critères complémentaires sur la distinction entre activités non économiques et économiques, afin d'éviter les recours déposés devant la Cour de justice de l'UE et les procédures d'infraction ouvertes par la Commission européenne; propose que, ce faisant, elle ne se borne pas à reproduire la jurisprudence de la Cour de justice, mais fournisse des critères déterminants qui aideront à établir la distinction entre ces deux types d'activités; considère en outre que, pour remédier à cette incertitude juridique, les autorités locales et régionales devra ...[+++]

4. is verheugd over het voornemen van de Commissie om nadere verduidelijking van en criteria voor het onderscheid tussen niet-economische en economische activiteiten te verschaffen teneinde beroepen bij het Hof van Justitie van de EU en door de Commissie ingeleide inbreukprocedures te voorkomen; stelt voor om zich daarbij niet te beperken tot de loutere overname van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, maar aan de hand van relevante criteria hulp te bieden om deze twee soorten activiteiten van elkaar te onderscheiden; is voorts van mening dat, om een einde te maken aan deze rechtsonzekerheid, de lokale en regionale overheden beter moeten worden ge ...[+++]


Peut-être l’expérience que nous avons accumulée avec l’opération Atalante pourrait-elle être utilisée pour contribuer davantage aux règles d’autoprotection recommandées par l’OMI, étant donné que la piraterie est sans doute amenée à s’étendre et que notre Union ne peut reproduire ce type d’opérations dans tout l’espace maritime utilisé par les marines marchandes de l’UE.

Misschien zou onze ervaring op basis van de lessen die zijn geleerd uit de operatie Atalanta, kunnen worden gebruikt om meer bij te dragen aan de door de IMO aanbevolen regels inzake zelfbescherming, aangezien de piraterij zich waarschijnlijk zal uitbreiden en onze Unie een dergelijk type operatie niet in de hele maritieme ruimte die door de handelsvloten van de EU wordt gebruikt, kan reproduceren.


Il n’est pas ici question de remplacer les hommes par les femmes, mais de faire participer davantage celles-ci aux entreprises et à la société dans son ensemble pour ne pas reproduire les erreurs du passé.

Het gaat er hierbij niet om mannen door vrouwen te vervangen, maar om de participatie van vrouwen in ondernemingen en in de maatschappij in het algemeen te verbeteren, om niet te hervallen in de fouten uit het verleden.


A moins qu'il ne s'avère nécessaire dans des matières déjà couvertes par des dispositions du Code des sociétés applicables aux sociétés anonymes de droit national d'adopter des règles spécifiques pour les sociétés européennes soit monistes, soit dualistes (4), il ne convient pas davantage de reproduire dans de nouvelles dispositions des règles du Code des sociétés qui sont déjà applicables de plein droit aux sociétés européennes en vertu de l'article 10 du règlement ou d'une disposition similaire de celuici.

Tenzij het noodzakelijk is om voor de Europese vennootschappen passende maatregelen vast te stellen om te voorzien in een monistisch of een dualistisch stelsel (4) in aangelegenheden die reeds geregeld worden door sommige bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen die van toepassing zijn op naamloze vennootschappen naar nationaal recht, is er evenmin een reden om in nieuwe bepalingen regels van het Wetboek van Vennootschappen over te nemen die reeds van rechtswege van toepassing zijn op de Europese vennootschappen krachtens artikel 10 van de verordening of een gelijksoortige bepaling hiervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Augmenter la taille minimale autorisée pour le débarquement du cabillaud à 40 cm, ce qui permettra aux cabillauds de se reproduire davantage et, donc, de reconstituer les stocks.

3. Verhoging van de toegestane minimumlengte van aangelande kabeljauw tot 40 cm.


En augmentant la taille minimale autorisée à 40 cm, les cabillauds auront davantage de chances de se reproduire et, donc, de reconstituer les stocks.

Door de minimummaat tot 40 cm te verhogen krijgt de vis meer kans om zich voort te planten en kan het bestand sterker worden.


Dans le cadre de ses compétences, Belgocontrol a immédiatement pris des mesures internes qui visent à renforcer encore davantage la coordination entre les contrôleurs, de manière à éviter précisément que des incidents ne puissent se produire ou se reproduire.

Belgocontrol heeft onmiddellijk interne maatregelen genomen om de coördinatie tussen de luchtverkeersleiders nog te verbeteren en de herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen.




D'autres ont cherché : cardiosélectif     copier     reproduire     reproduire des documents     reproduire par usinage     usiner par reproduction     davantage de reproduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage de reproduire ->

Date index: 2021-11-23
w