Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage d’attention avait » (Français → Néerlandais) :

Une très grande partie des dommages économiques qui ont été provoqués auraient pu être parfaitement évités si davantage d’attention avait été portée aux communications, dans cette crise.

Er is heel veel economische schade aangericht, die perfect vermeden had kunnen worden, als zorgvuldiger met crisiscommunicatie was omgesprongen.


L'intervenant attire l'attention sur le fait que l'article 10 du projet à l'examen impose davantage d'oligation que ce que l'on avait prévu en 1989.

Spreker wijst erop dat artikel 10 van dit ontwerp meer verplichtingen oplegt dan voorzien sinds 1989.


En 2008, le ministre du Climat et de l'Énergie avait déclaré qu'il préparait une circulaire à l'attention des membres du gouvernement belge, où il les exhortait à utiliser davantage le train.

In 2008 gaf de minister van Klimaat en Energie aan dat hij een rondzendbrief voorbereidt ter attentie van de Belgische regeringsleden waarin hij hen aanmaande om meer gebruik te maken van de trein.


Au vu de cette situation, la Commission les avait appelés à prêter davantage attention à la nécessité de réduire leur retard.

Daarom heeft de Commissie alle lidstaten opgeroepen meer aandacht te besteden aan het verminderen van de vertragingen bij de omzetting van internemarktregels.


Au vu de cette situation, la Commission les avait appelés à prêter davantage attention à la nécessité de réduire les retards de transposition.

Daarom heeft de Commissie alle lidstaten opgeroepen om meer aandacht te besteden aan het verminderen van de vertragingen bij de omzetting van internemarktregels.


déplore que trop peu d'attention soit accordée aux mesures de préparation et de réaction dans la communication de la Commission et les conclusions du Conseil sur le plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN, qui met pourtant largement l'accent sur la détection et la prévention; demande à la Commission et au Conseil d'accorder davantage d'importance à la mise en place des mécanismes de prévention et de réaction nécessaires à la protection de la santé publique et de l'environnement si un incident CBRN ...[+++]

betreurt het dat er onvoldoende aandacht wordt besteed aan paraatheid en respons in de mededeling van de Commissie en de conclusies van de Raad over het CBRN-actieplan voor de EU, waarin vooral de nadruk wordt gelegd op opsporing en preventie; verzoekt de Commissie en de Raad meer aandacht te besteden aan de ontwikkeling van de paraatheid- en responsmechanismen die nodig zijn om de volksgezondheid en het milieu te beschermen indien er zich effectief een CBRN-incident zou voordoen op het grondgebied van de EU;


188. réaffirme que les coûts additionnels considérables entraînés par la déconcentration doivent être justifiés par des résultats tangibles; à cet égard, se félicite de l'évaluation de la Cour présentant la manière dont la déconcentration a fonctionné dans les délégations, ainsi que la commission des affaires étrangères l'avait demandé dans son avis sur la décharge 2002; note néanmoins la remarque de la Cour selon laquelle "certains domaines posant problème" dans le processus de planification "nécessitent davantage d'attention";

188. herhaalt zijn standpunt dat de aanzienlijke bijkomende kosten die deconcentratie met zich meebrengt tastbare resultaten moeten opleveren; verwelkomt daarom de beoordeling door de Rekenkamer van de mate van doeltreffendheid van deconcentratie in de delegaties, zoals verzocht door de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement in haar advies over de kwijting 2002; neemt echter nota van de opmerking van de Rekenkamer dat er nog "een aantal probleemgebieden" voorkomen in het planningsproces waarop "verdere aandacht geboden" is;


188. réaffirme que les coûts additionnels considérables entraînés par la déconcentration doivent être justifiés par des résultats tangibles; à cet égard, se félicite de l'évaluation de la Cour présentant la manière dont la déconcentration a fonctionné dans les délégations, ainsi que la commission des affaires étrangères l'avait demandé dans son avis sur la décharge 2002; note néanmoins la remarque de la Cour selon laquelle "certains domaines posant problème" dans le processus de planification "nécessitent davantage d'attention";

188. herhaalt zijn standpunt dat de aanzienlijke bijkomende kosten die deconcentratie met zich meebrengt tastbare resultaten moeten opleveren; verwelkomt daarom de beoordeling door de Rekenkamer van de mate van doeltreffendheid van deconcentratie in de delegaties, zoals verzocht door de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement in haar advies over de kwijting 2002; neemt echter nota van de opmerking van de Rekenkamer dat er nog "een aantal probleemgebieden" voorkomen in het planningsproces waarop "verdere aandacht geboden" is;


179. réaffirme que les coûts additionnels considérables entraînés par la déconcentration doivent être justifiés par des résultats tangibles; à cet égard, se félicite de l'évaluation de la Cour présentant la manière dont la déconcentration a fonctionné dans les délégations, ainsi que la commission des affaires étrangères l'avait demandé dans son avis sur la décharge 2002; note néanmoins la remarque de la Cour selon laquelle "certains domaines posant problème" dans le processus de planification "nécessitent davantage d'attention";

179. herhaalt zijn standpunt dat de aanzienlijke bijkomende kosten die deconcentratie met zich meebrengt tastbare resultaten moeten opleveren; verwelkomt daarom de beoordeling door de Rekenkamer van de mate van doeltreffendheid van deconcentratie in de delegaties, zoals verzocht door de Commissie buitenlandse zaken in haar advies over de kwijting 2002; neemt echter nota van de opmerking van de Rekenkamer dat er nog "een aantal probleemgebieden" voorkomen in het planningsproces waarop "verdere aandacht geboden" is;


2. réaffirme que les coûts additionnels considérables entrainés par la déconcentration doivent être justifiés par des résultats tangibles; à cet égard, se félicite de l'évaluation de la Cour présentant la manière dont la déconcentration a fonctionné dans les délégations, ainsi que la commission des affaires étrangères l'avait demandé dans son avis sur la décharge 2002; note néanmoins la remarque de la Cour selon laquelle "certains domaines posant problème" dans le processus de planification "nécessitent davantage d'attention";

2. herhaalt zijn standpunt dat de aanzienlijke bijkomende kosten die deconcentratie met zich meebrengt tastbare resultaten moeten opleveren; verwelkomt daarom de beoordeling door de Rekenkamer van de mate van doeltreffendheid van deconcentratie in de delegaties, zoals verzocht door de Commissie buitenlandse zaken in haar advies over de kwijting 2002; neemt echter nota van de opmerking van de Rekenkamer dat er nog "een aantal probleemgebieden" voorkomen in het planningsproces waarop "verdere aandacht geboden" is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage d’attention avait ->

Date index: 2022-06-04
w