Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleu
rs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructuratio
ns entravent encore ...[+++] davantage la réinsertion sur le marché de l'emploi; que les travailleurs devenus chômeurs suite à une faillite, une fermeture ou une liquidation se retrouvent comme demandeur d'emploi dans une situation encore plus difficile étant donné qu'ils ne bénéficient pas des aides de remise au travail dont bénéficient bien les victimes d'une restructuration ordinaire au sein d'une entreprise qui continue à exister; que dans le contexte actuel de nombreuses faillites, fermetures et liquidations il faut offrir à ces travailleurs dès maintenant les mêmes aides de remise au travail; que l'entrée en vigueur de l'article 31 de la loi précitée du 19 juin 2009 est prévue pour le 1 juillet 2009;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de herstructureringen in deze crisisperiode de reïntegratie in de arbeidsmarkt nog verder bemoeilijkt wordt;
dat werknemers die werkloos worden na een faill ...[+++]issement, een sluiting of een vereffening in een nog moeilijker positie terechtkomen als werkzoekende, omdat ze niet genieten van de steun voor wedertewerkstelling waarvan de slachtoffers van een gewone herstructurering in een onderneming die verder blijft bestaan wel genieten; dat in het huidige kader van vele faillissementen, sluitingen en vereffeningen aan deze werknemers met onmiddellijke ingang dezelfde steun voor wedertewerkstelling moet geboden worden; dat artikel 31 van de voornoemde wet van 19 juni 2009 een inwerkingtreding voorziet op 1 juli 2009;