Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
En foi de quoi

Vertaling van "davantage en quoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling






en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes n'exposent pas davantage en quoi les dispositions attaquées porteraient atteinte aux articles 13 et 23 de la Constitution, de même qu'aux articles 1 et 18 de la Charte, à l'article 23 de la directive « procédure », à l'article 31 de la directive « procédure refonte » ainsi qu'aux articles 3, 6 et 33 de la loi « accueil ».

De verzoekende partijen zetten evenmin uiteen in welk opzicht de bestreden bepalingen afbreuk zouden doen aan de artikelen 13 en 23 van de Grondwet, alsook aan de artikelen 1 en 18 van het Handvest, aan artikel 23 van de Procedurerichtlijn, aan artikel 31 van de Herschikte Procedurerichtlijn en aan de artikelen 3, 6 en 33 van de Opvangwet.


Or il apparaît que la taxation plus lourde du travail a découragé la création de nouveaux emplois, particulièrement d’emplois peu qualifiés ; quoi qu’il en soit, élargir l’assiette de l’impôt en mettant davantage de personnes au travail reste encore le moyen le plus efficace dont disposent les gouvernements pour accroître leurs recettes sans augmenter les taux d’imposition.

Deze strengere belasting op arbeid lijkt het scheppen van nieuwe banen te hebben ontmoedigd, met name banen waarvoor een laag opleidingsniveau vereist is.


Il n'expose pas davantage en quoi l'utilisation du « système D'Hondt » pour les élections des conseils de district urbain, conformément à la disposition attaquée, pourrait l'affecter défavorablement.

Hij zet evenmin uiteen in welk opzicht het gebruik van het « systeem D'Hondt » voor de verkiezingen van de stadsdistrictsraden krachtens de bestreden bepaling, hem ongunstig zou kunnen raken.


La requérante n'indique pas davantage en quoi l'application des dispositions attaquées permettrait que soit un usage de caméras de surveillance conforme à la réglementation existante visant à protéger la vie privée, soit des contrôles d'identité par la police lui causent un grave préjudice.

De verzoekster geeft evenmin aan hoe de toepassing van de bestreden bepalingen zou toelaten dat ofwel een gebruik van bewakingscamera's conform de bestaande reglementering tot bescherming van het privéleven ofwel identiteitscontroles door de politie haar een ernstig nadeel berokkenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les services médicaux dans les prisons savent-ils à présent davantage à quoi s'en tenir ou ont-ils dans l'intervalle reçu des instructions?

2. Kan u meedelen of er in verband met deze problematiek meer duidelijkheid is bij de medische diensten in de gevangenissen en wat er hen inmiddels in dit verband werd meegedeeld?


Quoi qu’il en soit, les autorités peuvent à juste titre consentir davantage d’efforts dans la prévention des conséquences irréversibles que des gênes temporaires.

Het is echter verantwoord dat de autoriteiten eerder investeren in het vermijden van onomkeerbare gevolgen dan in het voorkomen van tijdelijk ongemak.


Vu qu'aucun centre public d'action sociale n'est partie dans l'instance principale, elles ne voient pas davantage en quoi une décision de la Cour relative à l'article 728, § 3, aliéna 4, du Code judiciaire pourrait être utile pour trancher l'affaire au fond.

Vermits er geen openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn partij is in het bodemgeschil, zien zij al evenmin in in welke mate een uitspraak van het Hof inzake artikel 728, § 3, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek dienstig kan zijn voor het geschil ten gronde.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


Quant au fond, le moyen est, à titre principal, estimé irrecevable en ce qu'il ne permet pas de démontrer en quoi le principe d'égalité est violé ni davantage en quoi la « différence de traitement lui cause un quelconque préjudice »; cette imprécision empêche le Gouvernement de répondre aux griefs de la partie requérante à l'encontre des dispositions en cause.

Ten gronde wordt het middel, primair, onontvankelijk geacht doordat het niet toelaat aan te tonen in welk opzicht het gelijkheidsbeginsel wordt geschonden, noch hoe het « verschil in behandeling haar enig nadeel berokkent »; die onduidelijkheid belet de Regering te antwoorden op de grieven van de verzoekende partij tegen de in het geding zijnde bepalingen.


La fiabilité de ces informations a un impact sur celle des conseils donnés par le médecin, en conséquence de quoi davantage de patients sont susceptibles d’être évacués que nécessaire.

De betrouwbaarheid van deze informatie heeft consequenties voor de betrouwbaarheid van het advies dat de arts verstrekt, met als gevolg dat patiënten waarschijnlijk vaker dan nodig worden geëvacueerd.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     en foi de quoi     davantage en quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage en quoi ->

Date index: 2024-11-25
w