13. demande à nouveau que soit tenue, chaque fois que nécessaire, une réunion des ministres de l'emploi et des affaires sociales de l'Eurogroupe avant les sommets de la zone euro, de façon à intégrer davantage les préoccupations liées à la situation sociale et à l'emploi dans les débats et les décisions des autorités de la zone euro et à apporter une contribution aux réunions des chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro; est d'avis qu'il est d'une grande importance d'organiser, en cas de besoin, des réunions conjointes entre les conseils EPSCO et ECOFIN pour adopter une position cohérente;
13. dringt andermaal aan op beraad van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken van de eurogroep voorafgaand aan de EU-top, telkens als dat nodig is, zodat sociale en werkgelegenheidsvraagstukken in het beraad en de besluiten van de leiding van de eurozone uitgebreider aan bod kunnen komen en om een bijdrage te leveren aan de bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone; wijst op het belang van de gezamenlijke vergaderingen van Epsco en Ecofin om in voorkomend geval tot een coherent standpunt te komen;