Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage l’impact déjà » (Français → Néerlandais) :

Considérant que des réclamants souhaitent protéger les paysages caractéristiques d'un lieu qu'ils considèrent comme l'une des plus belles vallées de la commune; qu'ils estiment que la carrière actuelle impacte déjà les paysages et qu'ils craignent que les extensions ne les dénaturent davantage et ce, de manière irréversible; que l'un d'entre eux demande d'arrêter toute destruction supplémentaire du paysage et que des réaménagements soient proposés;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de karakteristieke landschappen van een locatie, die ze als één van de mooiste in de gemeente beschouwen, wensen te beschermen; dat ze achten dat de huidige steengroeve reeds een impact heeft op de landschappen en dat ze ervoor vrezen dat de uitbreidingen nog meer onomkeerbare schade berokkenen; dat één van hen vraagt dat nog meer landschapsvernietigingen een halt toegeroepen worden en dat er herinrichtingen worden voorgesteld;


Les réformes touchant à la gestion déjà engagées en ce qui concerne l'IEDDH se poursuivront afin d'obtenir davantage de transparence et d'efficacité ainsi qu'un impact durable.

De al aan de gang zijnde beheershervormingen van het EIDHR zullen worden voortgezet met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid en een duurzame impact.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adaptera-t-il sa jurisprudence après ce nouvel arrêt? d) Avez-vous une idée de la manière dont il le fera? e) ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan dit nieuwe arrest? d) Heeft u zicht op hoe dit zal gebeuren? e) Heeft u contact gehad met de DVl? f) Welk ...[+++]


Un boycott d’Israël réduirait encore davantage l’impact déjà marginal de l’Europe sur ce pays et serait un sérieux obstacle à la communication.

Een boycot van Israël zou de toch al geringe invloed van Europa op dit land verder beperken en de communicatie ernstig bemoeilijken.


Un boycott d’Israël réduirait encore davantage l’impact déjà marginal de l’Europe sur ce pays et serait un sérieux obstacle à la communication.

Een boycot van Israël zou de toch al geringe invloed van Europa op dit land verder beperken en de communicatie ernstig bemoeilijken.


6. invite dès lors la Commission à concevoir, pour tous les modes de transport, les mesures et instruments nécessaires pour continuer à rendre le transport davantage respectueux de l'environnement, en tenant compte des conventions internationales déjà en vigueur et des mesures déjà prises dans les différents secteurs du transport, et à réaliser, s'agissant de ces propositions, des analyses d'impact - fondées sur des éléments scient ...[+++]

6. roept de Commissie derhalve op voor alle vervoerswijzen de maatregelen en instrumenten te ontwikkelen die zijn vereist voor een verdere duurzame ontwikkeling van het vervoer, rekening houdend met de geldende internationale verdragen en de reeds in de diverse vervoersectoren getroffen maatregelen; wenst in dat verband dat wetenschappelijk verantwoorde effectbeoordelingsrapportages voor de afzonderlijke maatregelen en de gevolgen ervan de concurrentiepositie van de vervoerswijzen alsmede voor de kosten van mobiliteit en concurrerend vermogen worden opgesteld, en dat de Commissie op deze basis vervolgens een geïntegreerd plan voor groen ...[+++]


6. invite dès lors la Commission à concevoir, pour tous les modes de transport, les mesures et instruments nécessaires pour continuer à rendre le transport davantage respectueux de l'environnement, en tenant compte des conventions internationales déjà en vigueur et des mesures déjà prises dans les différents secteurs du transport, et à réaliser, s'agissant de ces propositions, des analyses d'impact - fondées sur des éléments scient ...[+++]

6. roept de Commissie derhalve op voor alle vervoerswijzen de maatregelen en instrumenten te ontwikkelen die zijn vereist voor een verdere duurzame ontwikkeling van het vervoer, rekening houdend met de geldende internationale verdragen en de reeds in de diverse vervoersectoren getroffen maatregelen; wenst in dat verband dat wetenschappelijk verantwoorde effectbeoordelingsrapportages voor de afzonderlijke maatregelen en de gevolgen ervan de concurrentiepositie van de vervoerswijzen alsmede voor de kosten van mobiliteit en concurrerend vermogen worden opgesteld, en dat de Commissie op deze basis vervolgens een geïntegreerd plan voor groen ...[+++]


6. invite dès lors la Commission à concevoir, pour tous les modes de transport, les mesures et instruments nécessaires pour continuer à rendre le transport davantage respectueux de l'environnement, en tenant compte des conventions internationales déjà en vigueur et des mesures déjà prises dans les différents secteurs du transport, et à réaliser, s'agissant de ces propositions, des analyses d'impact - fondées sur des éléments scient ...[+++]

6. roept de Commissie derhalve op voor alle vervoerswijzen de maatregelen en instrumenten te ontwikkelen die zijn vereist voor een verdere duurzame ontwikkeling van het vervoer, waarbij de geldende internationale verdragen en de reeds getroffen maatregelen in de diverse vervoerssectoren in ogenschouw worden genomen; wenst in dat verband dat wetenschappelijk verantwoorde effectbeoordelingsonderzoeken voor de afzonderlijke maatregelen en voor hun gevolgen voor de concurrentiepositie van de vervoerswijzen alsmede voor de kosten van mobiliteit en concurrerend vermogen worden uitgevoerd, en dat de Commissie op deze basis vervolgens een geïnt ...[+++]


Les réformes touchant à la gestion déjà engagées en ce qui concerne l'IEDDH se poursuivront afin d'obtenir davantage de transparence et d'efficacité ainsi qu'un impact durable.

De al aan de gang zijnde beheershervormingen van het EIDHR zullen worden voortgezet met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid en een duurzame impact.


Les capacités excédentaires dans le secteur des croisières ont déjà eu un impact sur le prix de celles-ci, rognant les bénéfices des organisateurs de croisières qui, désormais, hésitent davantage à commander de nouveaux tonnages.

Overcapaciteit in de cruisesector is nu al van invloed op prijzen voor cruises, zodat de cruisemaatschappijen minder winst maken en minder geneigd zijn nieuwe tonnage te bestellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage l’impact déjà ->

Date index: 2023-10-06
w