Est- il donc juste et raisonnable" a-t-il demandé, "qu'en dépit de leur contribution reconnue, ces ressortissan
ts de pays tiers se voient refuser le droit à la libre circulation et aux avantages qu'offre le système de coordination des régimes de sécurité sociale au simple motif qu'ils ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union?" M. Flynn a bien insisté sur le fait que la Commission ne propose pas l'adoption de politiques communes des États membres en matière d'immigrat
ion et ne prône pas davantage un droit immédiat à ...[+++] la libre circulation dans l'Union pour tous les ressortissants de pays tiers.
Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, noch bepleit dat alle onderdanen van derde landen onverwijld een recht op vrij verkeer in de Unie wordt toegekend.