Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Juge de touche
Touche
Touche Sél cde
Touche Sélection de commande
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche de démarrage
Touche à bascule
Touche-bascule

Traduction de «davantage touchés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


touche code(1,2) | touche Sél cde | touche Sélection de commande

instructietoets


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

aan/uit toets | kipschakeltoets


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

escape-toets


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les travailleurs des mutualités eux-mêmes sont à cette période davantage touchés par la maladie.

Bovendien zijn er in die periode ook meer zieken onder de personeelsleden van de ziekenfondsen zelf.


M. considérant que la crise socio-économique actuelle a entraîné l'adoption d'un nombre croissant de textes législatifs autorisant une extension des horaires de travail jusqu'à une heure tardive ainsi que le travail de nuit, les jours fériés et les dimanches, et qu'elle a également provoqué des infractions aux règles régissant les périodes de pause et de repos; que certains secteurs, tels que le secteur de la vente, dont les travailleurs sont en majorité des femmes, ont été davantage touchés que d'autres par ces pratiques, ce qui a des conséquences négatives directes sur les conditions de travail et la santé des employés, sur les effort ...[+++]

M. overwegende dat de huidige sociaaleconomische crises hebben geleid tot de vaststelling van wetgeving die langere werktijden tot laat in de avond mogelijk maakt, nachtarbeid, arbeid op nationale feestdagen en zondagen, alsmede tot schending van de regels betreffende pauzes en rusttijden; overwegende dat sommige sectoren hierdoor meer zijn getroffen, zoals de detailhandel, waar de meeste werknemers vrouwen zijn, hetgeen rechtstreekse negatieve gevolgen heeft voor werkomstandigheden, gezondheid van de werknemers, en voor het behoud van het evenwicht tussen werk en privéleven en de sociale cohesie;


Quatre mois plus tard à peine, cette maladie touche dix pays d'Europe orientale, suscitant l'inquiétude des pays d'Europe occidentale, Autriche en tête, qui insistent auprès de l'Europe pour qu'elle s'investisse davantage dans la lutte contre cette maladie.

Amper vier maanden later is ze aanwezig in tien Oost-Europese landen. Dat zorg voor onrust in West-Europese landen, met Oostenrijk op kop, die bij Europa aandringen om een actievere rol te spelen in de bestrijding van de ziekte.


AE. considérant qu'au niveau mondial, 214 millions de travailleurs migrants sont désormais, en raison de la crise économique, davantage touchés par les traitements inéquitables, la sous-rémunération ou le non-paiement de leur salaire, ainsi que par les violences physiques;

AE. overwegende dat op er dit moment, wereldwijd, 214 miljoen arbeidsmigranten zijn die, ten gevolge van de economische crisis, meer te lijden hebben van ongelijke behandeling, onderbetaling of het niet betalen van lonen, en lichamelijke mishandeling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EA. considérant qu'au niveau mondial, 214 millions de travailleurs migrants sont désormais, en raison de la crise économique, davantage touchés par les traitements inéquitables, la sous-rémunération ou le non-paiement de leur salaire, ainsi que par les violences physiques;

EA. overwegende dat op er dit moment, wereldwijd, 214 miljoen arbeidsmigranten zijn die, ten gevolge van de economische crisis, meer te lijden hebben van ongelijke behandeling, onderbetaling of het niet betalen van lonen, en lichamelijke mishandeling;


Pourriez-vous en dire davantage sur les dépenses qui seront dès lors gelées et sur les conséquences que cela aura pour les départements touchés?

Welke uitgaven zullen er dan bevroren worden en welke gevolgen zal dat voor de getroffen departementen hebben?


Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.

De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.


4. a) Quels sont les principaux secteurs touchés par les pertes d'emploi? b) Dans quel secteur des emplois sont-ils supprimés: le primaire, le secondaire ou le tertiaire? c) Certaines régions sont-elles davantage touchées par ces pertes d'emploi que d'autres?

4. a) In welke sectoren vallen de meeste ontslagen? b) Waar wordt werk geschrapt: primaire, secundaire of tertiaire sector? c) Zijn er bepaalde regio's die meer worden getroffen dan andere?


Les recherches actuelles montrent que les jeunes gens et les hommes également sont davantage touchés par cette maladie que l'on ne le pensait auparavant et que l'ostéoporose est une conséquence courante indirecte d'une série d'autres maladies et / ou traitements médicaux.

Recent onderzoek toont aan dat jongeren en mannen er ook meer mee te maken krijgen dan vroeger werd aangenomen en dat osteoporose een algemeen secundair gevolg is van een aantal andere ziekten en/of behandelingen met geneesmiddelen.


30. constate avec regret que certains groupes de personnes sont davantage touchés par les discriminations et les atteintes à la dignité humaine au sein de l'UE, tels que les migrants, les réfugiés, les Roms, les personnes âgées, les détenus et les personnes handicapées, dont en particulier les femmes et les enfants;

30. stelt met spijt vast dat bepaalde categorieën personen binnen de EU meer geconfronteerd worden met discriminatie en aantasting van de menselijke waardigheid, zoals migranten, vluchtelingen, de Roma, ouderen, gedetineerden en personen met een handicap, en met name vrouwen en kinderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage touchés ->

Date index: 2023-10-27
w