Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protège-doigt à usage unique
Protège-visage
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Rapport sexuel non protégé

Vertaling van "davantage à protéger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen






protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, face à cette inquiétante recrudescence d'opérations meurtrières contre les forces maliennes et étrangères, des mesures de sécurité particulières ont-elles été mises en oeuvre pour protéger davantage nos militaires déployés sur place?

Werden er, in het licht van de zorgwekkende stijging van het aantal dodelijke aanvallen op Malinese en buitenlandse troepen, specifieke veiligheidsmaatregelen genomen om onze militairen ter plaatse beter te beschermen?


Concernant la disposition en cause, l'exposé des motifs précise : « En ce qui concerne l'article 1408, 2°, le texte en projet vise à protéger davantage l'équipement professionnel.

In verband met de in het geding zijnde bepaling wordt in de memorie van toelichting gepreciseerd : « Wat artikel 1408, 2° betreft, beoogt het ontwerp een betere bescherming van de bedrijfsuitrusting.


Afin de mieux protéger davantage les victimes de violence, la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique (Moniteur belge du 1er octobre 2012) permet au procureur du Roi d'ordonner une interdiction de résidence dans les cas de violence domestique lorsqu'il apparaît que la présence d'une personne majeure à la résidence représente une menace pour la sécurité d'une ou de plusieurs personnes qui occupent la même résidence.

Teneinde de slachtoffers van geweld beter te beschermen, biedt de wet van 15 mei 2012 betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2012) de procureur des Konings de mogelijkheid om in gevallen van huiselijk geweld een huisverbod te bevelen indien blijkt dat de aanwezigheid van een meerderjarige persoon in de verblijfplaats een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van één of meer personen die dezelfde verblijfplaats betrekken.


En janvier 2015, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a constaté, en collaboration avec l'Institut scientifique de santé publique et la Fondation Registre du Cancer, qu'un dépistage du virus au moyen du "test VPH" protège davantage les femmes de plus de 30 ans contre le cancer du col de l'utérus que les frottis classiques (test PAP) et ce, à moindre coût.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) stelde in januari 2015 vast, in samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de stichting Kankerregister, dat een screening met de HPV-test, die het virus opspoort, vrouwen ouder dan 30 jaar beter beschermt tegen baarmoederhalskanker dan de klassieke uitstrijkjes (Pap-test), en dit aan een lagere kost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les forces de l'ordre ont usé de gaz lacrymogène pour disperser étudiants et militants, protégés par des parapluies, qui réclament davantage de démocratie et la modification du mode de scrutin censé désigner le chef de l'exécutif local.

Het verzet wordt de paraplurevolutie genoemd. De ordediensten joegen studenten en militanten uiteen met traangas, maar die gebruikten hun paraplu als bescherming. De betogers eisen meer democratie en de aanpassing van de procedure voor het verkiezen van de leider van het lokale bestuur.


2. demande au gouvernement fédéral et aux gouvernements des États fédérés de veiller davantage à protéger les communautés vulnérables, notamment dans le nord et le centre du pays, plus particulièrement les États de Yobe et de Bauchi, en augmentant la fréquence des patrouilles de police;

2. dringt er bij de federale en nationale overheden op aan meer te doen om kwetsbare gemeenschappen, vooral in de noordelijke en centrale delen van het land – met name de staten Yobe en Bauchi – te beschermen door middel van intensievere regelmatige politiepatrouilles;


Nous devons agir bien davantage pour protéger les agriculteurs contre le pouvoir des supermarchés.

We moeten veel meer doen om de boeren tegen de supermarkten te beschermen.


15. appelle l'Albanie à s'efforcer davantage de protéger les droits des minorités, notamment ceux de la minorité grecque en Albanie, et à compléter et mettre en oeuvre sa législation relative aux minorités pour que celle-ci soutienne l'application des conventions internationales ratifiées par l'Albanie dans ce domaine; note que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier en ce qui concerne l'utilisation accrue des langues minoritaires dans les relations des citoyens avec les autorités et la mention des noms de lieu traditionnels, ainsi qu'un meilleur accès aux médias pour les membres de minorités et l'extension de l'ens ...[+++]

15. verzoekt Albanië zich verder in te zetten voor de bescherming van de rechten van minderheden, met inbegrip van de rechten van de Griekse minderheid in Albanië, en voor een zodanige voltooiing en tenuitvoerlegging van de wetgeving met betrekking tot de minderheden dat de tenuitvoerlegging van de desbetreffende, door Albanië geratificeerde internationale overeenkomsten wordt bekrachtigd; merkt op dat verdere inspanningen nodig zijn, met name wat betreft het frequenter gebruik van minderheidstalen bij contacten van de burger met de autoriteiten en de weergave van traditionele lokale namen, verbeterde toegang tot de media voor leden van ...[+++]


15. appelle l'Albanie à s'efforcer davantage de protéger les droits des minorités, notamment ceux de la minorité grecque, et à mener à bien l'élaboration et l'application de sa législation relative aux minorités pour que celle-ci soutienne l'application des conventions internationales ratifiées par l'Albanie dans ce domaine; note que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier en ce qui concerne l'utilisation accrue des langues minoritaires dans les démarches des citoyens auprès des autorités et la mention des noms de lieu traditionnels, ainsi qu'un meilleur accès aux médias pour les membres de minorités et l'extension ...[+++]

15. verzoekt Albanië zich verder in te zetten voor de bescherming van de rechten van minderheden, met inbegrip van de rechten van de Griekse minderheid in Albanië, en voor een zodanige voltooiing en tenuitvoerlegging van de wetgeving met betrekking tot de minderheden dat hiermee steun wordt verleend aan de tenuitvoerlegging van de desbetreffende, door Albanië geratificeerde internationale overeenkomsten; merkt op dat verdere inspanningen nodig zijn, met name wat betreft het frequenter gebruik van minderheidstalen bij contacten van de burger met de autoriteiten en het gebruik van traditionele lokale namen, verbeterde toegang tot de media ...[+++]


Au cours de la dernière période de programmation, tout comme aujourd'hui au sein de l'Union élargie, nous avons tous saisi combien il importe, et ce chaque jour davantage, de protéger l'environnement tout en assurant la croissance économique, d'améliorer l'accès des personnes handicapées à des services dont le financement serait public et de garantir l'égalité de traitement et l'élimination de toutes les formes de discriminations.

In de afgelopen programmeringsperiode en binnen de onlangs uitgebreide Unie zijn we ons bewust geworden van het groeiende belang van milieubescherming gecombineerd met economische groei, verbeterde toegang voor mensen met een handicap tot door de overheid gefinancierde faciliteiten, met waarborging van gelijke behandeling en uitbanning van alle vormen van discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage à protéger ->

Date index: 2024-10-30
w