Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Demandeur d'asile débouté
Débouté
Débouté de la demande d’asile
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Magistrature debout
Ministère public
Parquet
Position debout
Post-leucotomie
Système de station debout
Tribune debout

Vertaling van "debout étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté

afgewezen asielzoeker


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding




ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien d'entre eux étaient-ils des demandeurs d'asile déboutés, des demandeurs d'asile en cours de procédure et combien avaient-ils un autre statut (et lequel?)?

Hoeveel waren uitgeprocedeerde asielzoeker, asielzoeker in procedure, of hadden een ander statuut (graag verdere specificering wat deze laatste betreft)?


Pour la plupart des variables, les fourchettes des moyennes obtenues dans les trois positions (renversée, sur le flanc, debout) étaient similaires.

Voor het merendeel van de variabelen was het bereik van de gemiddelden in de drie posities (ondersteboven, op de zij, rechtopstaand) vergelijkbaar.


1) Combien de magistrats étaient-ils employés dans notre pays en 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011, sans distinction entre la magistrature assise et la magistrature debout, ni selon le mandat, le tribunal .?

1) Hoeveel magistraten waren in ons land te werk gesteld in de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011, zonder onderscheid tussen zittende of staande magistratuur, noch vermelding van mandaat, rechtbank,.?


2. Quelles étaient les 5 nationalités principales des demandeurs déboutés au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009?

2. Wat was de top-5 qua nationaliteiten van de geweigerde regularisatieaanvragen, in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Combien de demandeurs d'asile ont effectivement bénéficié de soins médicaux, respectivement dans des centres d'accueil de Fedasil et à la Croix-Rouge en 2009, 2010 et 2011 (total mensuel)? b) Combien de demandeurs d'asile déboutés ou de personnes en séjour illégal étaient concernés? c) Dans cette catégorie, quelle part concernait une aide médicale "urgente"?

3. a) Hoeveel asielzoekers kregen effectief medische hulp toegediend, respectievelijk in opvangcentra van Fedasil, en door het Rode Kruis in 2009, 2010 en 2011 (maandelijks)? b) Hoeveel uitgeprocedeerde asielzoekers, of illegalen betrof het? c) Welk deel hiervan betrof "dringende" medische hulp?


Après seulement quelques heures, les toilettes du train étaient inutilisables, bien que les wagons soient modernes, étant donné que de nombreux passagers avaient dû rester debout ou assis par terre pendant plusieurs heures et que les trains étaient par conséquent bondés et que leurs installations sanitaires avaient débordé.

Na luttele uren waren de toiletten in de trein al niet meer bruikbaar, hoewel het een moderne wagon was, omdat veel mensen urenlang moesten staan of op de vloer moesten zitten en de treinen dus overvol waren en de faciliteiten overbelast.


2. Auparavant, les demandeurs d'asile homosexuels déboutés étaient-ils renvoyés vers des pays dans lesquels l'homosexualité est considérée comme un délit et/ou dans lesquels ils peuvent être éventuellement victimes de tortures et/ou condamnés à mort ?

2. Werden homoseksuele asielzoekers, wiens aanvraag geweigerd werd, in het verleden teruggestuurd naar landen waar homoseksualiteit wordt beschouwd als een misdrijf en/of waar ze mogelijkerwijze het slachtoffer kunnen worden van folteringen en/of de doodstraf ?


L'inspection des dégâts par l'ONU a révélé que seules l'école et la mosquée étaient encore debout.

Toen de VN de schade kwam opnemen, stonden alleen de school en de moskee nog overeind.


Ils n’étaient pas frappés mais étaient obligés de se tenir debout, nus, pendant des heures, jour après jour, en étant constamment interrogés.

Ze werden niet geslagen, maar ze werden gedwongen urenlang naakt te staan, dag in dag uit, terwijl ze verhoord werden.


Dix-sept membres de HUT se sont pourvus devant la Cour européenne des droits de l'homme, mais ont été déboutés sur toute la ligne : la Cour a jugé que les mesures prises par l'Allemagne contre HUT étaient entièrement justifiées.

Zeventien leden van HUT trokken naar het Europees Hof voor de rechten van de mens om dat vonnis aan te vechten, maar hebben over de hele lijn bot gevangen. Het Hof oordeelde dat de Duitse maatregelen tegen HUT volkomen terecht waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

debout étaient ->

Date index: 2022-08-12
w