Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craint l'humidité
Crainte fondée de persécution
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Placer en un endroit sec
état de crainte

Traduction de «dedecker ne craint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]




crainte fondée de persécution

gegronde vrees voor vervolging


craint l'humidité | placer en un endroit sec

droog bewaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente proposition permet à chaque Région d'octroyer le droit de vote aux immigrés pour la Chambre et le Sénat» (traduction) M. Dedecker ne craint pas qu'il n'y ait pas de majorité au Parlement flamand pour s'opposer à l'octroi du droit de vote aux étrangers : « Je suis absolument certain de l'existence de pareille majorité.

Dit voorstel laat elk Gewest toe migrantenstemrecht in te voeren voor Kamer en Senaat. » Dedecker vreest niet dat er in het Vlaams Parlement geen meerderheid tegen het migrantenstemrecht is : « Ik heb daar het volste vertrouwen in.


La présente proposition permet à chaque Région d'octroyer le droit de vote aux immigrés pour la Chambre et le Sénat» (traduction) M. Dedecker ne craint pas qu'il n'y ait pas de majorité au Parlement flamand pour s'opposer à l'octroi du droit de vote aux étrangers : « Je suis absolument certain de l'existence de pareille majorité.

Dit voorstel laat elk Gewest toe migrantenstemrecht in te voeren voor Kamer en Senaat. » Dedecker vreest niet dat er in het Vlaams Parlement geen meerderheid tegen het migrantenstemrecht is : « Ik heb daar het volste vertrouwen in.


M. Dedecker craint que cet amendement ne vide la proposition de loi de sa substance.

De heer Dedecker vreest dat dit amendement het wetsvoorstel kan uithollen.


M. Dedecker craint qu'il n'y ait discrimination si deux plates-formes reçoivent de l'argent et une autre, « Médecins sans frontières » par exemple, pas.

De heer Dedecker vreest voor discriminatie wanneer twee platformen wel geld krijgen toegestopt en bijvoorbeeld « Artsen zonder Grenzen » niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dedecker craint que les tribunaux et les services d'inspection ne soient confrontés à une surcharge de travail sans cesse croissante étant donné que le système s'avérera, selon lui, inapplicable dans la pratique.

De heer Dedecker vreest dat de overbelasting bij rechtbanken en inspectiediensten alleen maar zal toenemen vermits het systeem volgens hem in de praktijk onuitvoerbaar zal blijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dedecker ne craint ->

Date index: 2021-11-15
w