Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle aut dedere aut judicare

Vertaling van "dedere aut iudicare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle aut dedere aut judicare

aut dedere aut judicare-regel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, toutefois, il ressort du principe « aut dedere aut iudicare », « extrader ou punir » indiqué au paragraphe 3, une obligation pour les Parties contractantes d'établir leur compétence dans les affaires où l'extradition du délinquant présumé est refusée en raison de sa nationalité et si le délinquant est présent sur leur territoire.

In dat geval vloeit uit het in lid 3 vermelde beginsel « aut dedere aut iudicare », « uitleveren dan wel bestraffen », voor de verdragsstaten evenwel de verplichting voort hun rechtsmacht te vestigen met betrekking tot de zaken waarin de uitlevering van de vermoedelijke delinquent wordt geweigerd op grond van zijn nationaliteit en de delinquent zich op hun grondgebied bevindt.


Le paragraphe 5 contient le principe « aut dedere aut iudicare », « extrader ou punir ».

Paragraaf 5 bevat het beginsel « aut dedere aut iudicare », « uitleveren of straffen ».


Concernant l'article 27 relatif à l'extradition, la Belgique n'extrade aucun de ses ressortissants, mais applique le principe d'aut dedere aut iudicare : la Belgique peut poursuivre elle-même ses ressortissants, ce également si l'infraction est commise à l'étranger (cf. article 7 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle).

In het kader van artikel 27 inzake uitlevering moet worden onderstreept dat België eigen onderdanen nooit uitlevert, maar het beginsel aut dedere aut iudicare toepast : België kan zijn eigen onderdanen zelf vervolgen, zelfs als het strafbaar feit in het buitenland is gepleegd (cf. Voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).


C'est la raison pour laquelle la réserve qui sera formulée par l'État belge me paraît éviter, sur la base du principe évoqué par M. Coveliers aut dedere aut iudicare, ce risque d'impunité des personnes concernées puisque nous proposons d'insérer la réserve suivante : « Dans des circonstances exceptionnelles, la Belgique se réserve le droit de refuser l'extradition ou l'entraide judiciaire pour toute infraction visée à l'article 2 qu'elle considère comme une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique ou une infraction inspirée par des mobiles politiques».

Het voorbehoud dat België formuleert lijkt me, op grond van het beginsel aut dedere aut iudicare, dat risico te voorkomen, aangezien het het volgende voorstelt: " In uitzonderlijke omstandigheden behoudt België zich het recht voor uitlevering of wederzijdse rechtshulp te weigeren inzake enig strafbaar feit bedoeld in artikel 2 dat wordt beschouwd als een politiek delict, een met een politiek delict samenhangend feit of een delict geïnspireerd door politieke motieven"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur belge se base en l'occurrence sur le principe aut dedere aut iudicare.

Toch wil de Belgische wetgever een voorbehoud maken, zich baserend op het principe aut dedere aut iudicare.




Anderen hebben gezocht naar : règle aut dedere aut judicare     dedere aut iudicare     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dedere aut iudicare ->

Date index: 2025-01-12
w