Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «degryse en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Messieurs Geoffrey BROUX, à Wanze, et Paul DEBOOSER, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement respectivement de Mesdames Pascale VLEUGELS, à Chaudfontaine, et Katrien DEGRYSE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Geoffrey BROUX, te Wanze, en Paul DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Pascale VLEUGELS, te Chaudfontaine, en Katrien DEGRYSE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen.


Par arrêté royal du 2 février 2017, Monsieur BLOMME Patrick est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur DEGRYSE Gerard dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, is de heer BLOMME Patrick benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer DEGRYSE Gerard wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur Gerard DEGRYSE Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer Gerard DEGRYSE De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des Président(e) et Vice-président(e)s du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les mots « Sylvie Roberti » sont remplacés par les mots « Elisabeth Degryse ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 tot benoeming van de voorzitter en vice-voorzitters van de raad van bestuur van de " Office de la Naissance et de l'Enfance", worden de woorden « Sylvie Roberti » vervangen door de woorden « Elisabeth Degryse ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre 2015, à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les mots « Mme Sylvie Roberti » sont remplacés par les mots « Mme Elisabeth Degryse ...[+++]

28 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober 2015, in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", worden de woorden « Mevr. Sylvie Roberti » vervangen door de woorden « Mevr. Elisabeth Degryse », vanaf 28 oktober ...[+++]


Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en vigueur le 17 février 2015, Mme Elisabeth DEGRYSE, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de Mme Alda GREOLI, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Elisabeth DEGRYSE, te Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van Mevr. Alda GREOLI, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mme Elisabeth Degryse en remplacement de Mme Céline Frémault dont elle achèvera le mandat;

Mevr. Elisabeth Degryse ter vervanging van Mevr. Céline Frémault van wie zij het mandaat zal voleindigen;


M Gillet, P., en qualité de membre effectif, en remplacement de M. Ramaekers, D. et MM. Degryse, J. et Vandewoude, K., en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme De Nys, et M. Kips, J., dont ils achèveront le mandat.

de heer Gillet, P., in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van de heer Ramaekers, D. en de heren Degryse, J. en Vandewoude, K., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk Mevr. De Nys, K. en de heer Kips, J., wier mandaat zij zullen voleindigen.


Son remplacement statutaire n'étant pas possible pour l'instant en vertu des dispositions de l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein de établissements scientifiques de l'État, j'ai décidé, en attendant une solution définitive, de confier les compétences incombant au Conservateur en chef respectivement à: - M. Nefors, attaché expert, en qualité d'ordonnateur du musée; - M. Degryse, conservateur, en q ...[+++]

Zijn statutaire vervanging is momenteel niet mogelijk gelet op de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat, heb ik besloten, in afwachting van een definitieve oplossing, om de bevoegdheden uitgeoefend door de Hoofdconservator toe te wijzen als volgt: - de heer Nefors, attaché expert, in de hoedanigheid van gedelegeerd ordonnateur van het museum; - de heer Degryse, conservator, in de hoedanigheid van voorzitter van het beheerscomité van het museum; - de heer Thilly, Directeur-generaal, in de hoedanighe ...[+++]


w