Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degré de convergence serait certes souhaitable » (Français → Néerlandais) :

Un plus grand degré de convergence serait certes souhaitable afin de promouvoir des initiatives positives telles que la simplification, l’autorégulation ou l’utilisation de règles d’entreprise contraignantes.

Grotere convergentie zou ongetwijfeld wenselijk zijn en bevorderlijk voor positieve initiatieven zoals vereenvoudiging, zelfregulering of het gebruik van bindende bedrijfsvoorschriften.


Certes, l'exercice de ces deux droits par le juge d'instruction, voire par le procureur du Roi, impose un certain nombre de contraintes qu'il serait vivement souhaitable de régler rapidement.

De uitoefening van die twee rechten door de onderzoeksrechter, en zelfs door de procureur des Konings, legt een aantal verplichtingen op die best snel worden geregeld.


Il appartient au législateur d'apprécier si, compte tenu du principe d'indépendance consacré par l'article 151 de la Constitution, il ne serait pas souhaitable que certaines sanctions majeures applicables au ministère public puissent être prononcées tant au premier qu'au second degré par des organes de l'ordre judiciaire » (58) .

De wetgever dient na te gaan of het, gelet op het principe van de onafhankelijkheid dat vervat is in artikel 151 van de Grondwet, niet wenselijk zou zijn dat bepaalde zware tuchtstraffen die aan leden van het openbaar ministerie kunnen worden opgelegd, zowel in eerste als in tweede aanleg door organen van de rechterlijke orde zouden kunnen worden uitgesproken» (58)


À l'avenir, il serait certes souhaitable qu'un plus grand nombre d'investisseurs décide d'investir, mais ce ne sera pas le cas tant que le FEEE n'aura pas obtenu des résultats convaincants.

Uiteraard is het wenselijk dat in de toekomst meer investeerders besluiten te investeren, maar dit zal pas gebeuren als het EEE-F aantoonbaar overtuigende prestaties heeft geleverd.


Pour chaque montant de 100 EUR engagé par l'Union dans le financement de projets, plus de 110 EUR sont versés par d'autres investisseurs, ce qui correspond à un effet de levier supérieur à 2. À l'avenir, il serait certes souhaitable qu'un plus grand nombre d'investisseurs décide d'investir, mais ce ne sera pas le cas tant que le FEEE n'aura pas obtenu des résultats convaincants.

Voor elke 100 EUR die de EU voor projectfinanciering vastlegt, wordt meer dan 110 EUR door andere investeerders verstrekt; dat betekent een hefboomeffect van meer dan 2. Uiteraard is het wenselijk dat in de toekomst meer investeerders besluiten te investeren, maar dit zal pas gebeuren als het EEE-F aantoonbaar overtuigende prestaties heeft geleverd.


Parallèlement à l'adoption de l'approche de convergence européenne, ne serait-il pas souhaitable d'accorder une plus grande autonomie aux pays qui confectionnent un budget dont le déficit est inférieur à 3 % du PNB, tout en étant plus strict en ce qui concerne l'application des normes comptables SEC ?

Is het niet aan te raden om, naast het toepassen van de aanpak van Europese convergentie, meer autonomie toe te laten voor landen die een begroting opstellen waarvan het tekort minder dan 3 % van het BNP bedraagt en anderzijds wat strenger te zijn inzake de toepassing van de ESER boekhoudingnormen ?


Parallèlement à l'adoption de l'approche de convergence européenne, ne serait-il pas souhaitable d'accorder une plus grande autonomie aux pays qui confectionnent un budget dont le déficit est inférieur à 3 % du PNB, tout en étant plus strict en ce qui concerne l'application des normes comptables SEC ?

Is het niet aan te raden om, naast het toepassen van de aanpak van Europese convergentie, meer autonomie toe te laten voor landen die een begroting opstellen waarvan het tekort minder dan 3 % van het BNP bedraagt en anderzijds wat strenger te zijn inzake de toepassing van de ESER boekhoudingnormen ?


S'agissant de la première hypothèse (pas d'externalisation systématique), pour que le juge puisse apprécier le degré de complexité du litige, il serait selon nous souhaitable qu'une disposition correspondant à l'article 1360 du CPC français soit envisagée: « à peine d'irrecevabilité, l'assignation en partage contient un descriptif sommaire du patrimoine à partager et précise les intentions du demandeur quant à la répartition des biens ainsi que les diligences entreprises en vue de parvenir à un partage amiable ».

In het eerste geval (geen systematische uitbesteding) zou het, om de rechter in staat te stellen de complexiteit van het geschil te beoordelen, volgens ons wenselijk zijn om een bepaling in te voegen die overeenkomt met artikel 1360 van de Franse CPC, dat als volgt luidt : « à peine d'irrecevabilité, l'assignation en partage contient un descriptif sommaire du patrimoine à partager et précise les intentions du demandeur quant à la répartition des biens ainsi que les diligences entreprises en vue de parvenir à un partage amiable ».


En raison du haut degré de convergence souhaité par l'Union européenne en matière de politique d'asile, la Commission est également d'avis qu'en adoptant les orientations décrites au point 5.2, le Conseil peut afficher un plus haut degré d'ambition et de détail dans l'application de la méthode ouverte de coordination à l'asile par rapport à la politique d'immigration.

Vanwege de hoge convergentiegraad waar de Europese Unie voor het asielbeleid naar streeft, is de Commissie tevens van mening dat de Raad, door de richtsnoeren over te nemen die in punt 5.2 worden geschetst, kan laten blijken dat hij, in vergelijking met het immigratiebeleid, voor het asielbeleid een ambitieuzere en meer gedetailleerde toepassing van de open coördinatiemethode nastreeft.


En raison du haut degré de convergence souhaité par l'Union européenne en matière de politique d'asile, la Commission est également d'avis qu'en adoptant les orientations décrites au point 5.2, le Conseil peut afficher un plus haut degré d'ambition et de détail dans l'application de la méthode ouverte de coordination à l'asile par rapport à la politique d'immigration.

Vanwege de hoge convergentiegraad waar de Europese Unie voor het asielbeleid naar streeft, is de Commissie tevens van mening dat de Raad, door de richtsnoeren over te nemen die in punt 5.2 worden geschetst, kan laten blijken dat hij, in vergelijking met het immigratiebeleid, voor het asielbeleid een ambitieuzere en meer gedetailleerde toepassing van de open coördinatiemethode nastreeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré de convergence serait certes souhaitable ->

Date index: 2024-08-31
w