Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
Assurance
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Degré d'observation
Degré de confiance
Degré de fiabilité
Degré de liqueur
Degré de sucre
Deuxième degré
Enseignant spécialisé du premier degré
Examen des dangers et points de contrôle critiques
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice spécialisée d’école primaire
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Premier degré
Richesse saccharine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sondage à plusieurs degrés
Troisième degré
échantillonnage à deux degrés ou plus
échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés
épisodes isolés de dépression psychogène
érythème
étude des dangers et points de contrôle critiques

Traduction de «degré de danger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs


échantillonnage à deux degrés ou plus | échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés | sondage à plusieurs degrés

getrapte bemonstering | getrapte steekproef | meertrapssteekproef | meertrapssteekproeftrekking


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


assurance | degré de confiance | degré de fiabilité

mate van betrouwbaarheid | zekerheid


degré de liqueur | degré de sucre | richesse saccharine

suikergehalte


degré d'observation | premier degré

Eerste graad (élément) | Observatiegraad (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est souhaitable que les diverses catégories d'armes soient clairement définies en fonction du degré de danger qu'elles représentent et aussi que notre législation soit mise en conformité, dans toute la mesure du possible, avec la législation européenne en la matière.

Het is wenselijk dat de diverse categorieën wapens naar gelang van hun gevaarlijkheid duidelijk worden omschreven en dat onze wetgeving zoveel mogelijk eenvormig wordt gemaakt met de Europese wetgeving ter zake.


4) Ces incidents mettent la sécurité des passagers en danger à des degrés divers, mais le risque est classé comme « très faible ».

4) Deze incidenten brengen de veiligheid van de passagiers in diverse gradaties in gevaar, maar het risico wordt als « erg zwak » ingeschaald.


Pour qualifier ces infractions du troisième degré, elles doivent mettre la sécurité des usagers directement en danger.

Om deze overtreding tot de derde graad te kwalificeren zou ze de veiligheid van de weggebruikers rechtstreeks in gevaar moeten brengen.


L'objectif de diminution de la cybercriminalité se traduit concrètement au niveau du CERT.BE par: a) une augmentation du nombre d'alertes à pouvoir produire; b) un accroissement du nombre de sociétés, d'organisation, de partenaires et de clients à avertir et à prévenir en cas de "danger cyber" pour la sécurisation des réseaux; c) une meilleure conscientisation des organisations aux dangers cyber et par conséquent par une augmentation du degré de protection des organisations face à la cybercriminalité.

De doelstelling om cybercriminaliteit te verminderen, krijgt concreet vorm bij CERT.BE door: a) een stijging van het aantal meldingen dat kan worden gedaan; b) een toename van het aantal bedrijven, organisaties, partners en klanten die moeten worden verwittigd in geval van een cybergevaar voor de beveiliging van de netwerken; c) een betere bewustmaking van de organisaties voor de cybergevaren en bijgevolg een verhoging van het niveau van bescherming van de organisaties tegen cybercriminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les infractions du quatrième degré sont les infractions qui mettent non seulement la sécurité des personnes directement en danger, mais qui sont en outre de nature à mener presque irrémédiablement à des dommages physiques lors d'un accident.

- De overtredingen van de vierde graad zijn de overtredingen die niet alleen de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengen maar die bovendien van die aard zijn dat ze bij een ongeval bijna onvermijdbaar leiden tot fysieke schade.


- Les infractions du deuxième degré sont, d'une part, les infractions qui mettent indirectement en danger la sécurité des personnes et d'autre part, les infractions qui naissent de l'utilisation illégale des facilités de stationnement pour les personnes handicapées.

- De overtredingen van de tweede graad zijn enerzijds de overtredingen die de veiligheid van personen onrechtstreeks in gevaar brengen en anderzijds de overtredingen die bestaan uit het onrechtmatig gebruiken van parkeerfaciliteiten voor personen met een handicap.


Conformément à l'article 29 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, des infractions aux règlements qui mettent directement en danger la sécurité des personnes et qui sont de nature à mener presque irrémédiablement à des dommages physiques lors d'un accident et les infractions qui consistent à négliger une injonction d'arrêt d'un agent qualifié, sont désignées en tant que telles comme infractions du quatrième degré (punies d'une amende de 40 euros à 500 euros et d'une déchéance du droit de conduire); ...[+++]

Conform artikel 29 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer worden overtredingen van reglementen die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengen en die van die aard zijn dat ze bij een ongeval bijna onvermijdbaar leiden tot fysieke schade en overtredingen die bestaan uit het negeren van een stopbevel van een bevoegd persoon beschouwd als overtredingen van de vierde graad (sanctioneerbaar met geldboete van 40 tot 500 € en verval van recht tot sturen); overtredingen die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengen en overtredingen die bestaan uit het negeren van een bevel van een b ...[+++]


À l'heure actuelle, le non-respect de ces règles est considéré, dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, comme une infraction du deuxième degré, qui met indirectement en danger la sécurité des personnes et est punie d'une amende de 110 à 1 375 euros et éventuellement d'une déchéance du droit de conduire de 8 jours à 5 ans.

Op dit moment is het niet naleven van deze regels in het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, ingeschreven als een overtreding van de tweede graad die de veiligheid van personen onrechtstreeks in gevaar brengt en die bestraft wordt met een boete van 110 tot 1 375 euro, en een mogelijk verval van het recht tot sturen van 8 dagen tot 5 jaar.


En même temps, la présente proposition règle le non-respect des règles relatives à l'insertion alternée et inscrit l'infraction à ces règles dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, comme une infraction du deuxième degré qui met indirectement en danger la sécurité des personnes.

Tezelfdertijd regelen we met dit voorstel het niet-naleven van de regels aangaande het ritsen en schrijven de overtreding op het ritsen in het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, in als een overtreding van de tweede graad die de veiligheid van personen onrechtstreeks in gevaar brengt.


Cet article inscrit les infractions aux règles relatives à la manœuvre d'insertion dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière en tant qu'infractions du deuxième degré qui mettent indirectement en danger la sécurité des personnes et qui sont punies d'une amende de 110 à 1 375 euros et d'une éventuelle déchéance du droit de conduire de 8 jours à 5 ans.

Dit artikel schrijft inbreuken op de regels inzake het ritsen in in het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, als overtredingen van de tweede graad die de veiligheid van personen onrechtstreeks in gevaar brengt en die bestraft wordt met een boete van 110 tot 1 375 euro, en een mogelijk verval van het recht tot sturen van 8 dagen tot 5 jaar.


w