Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Deuxième degré
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Prolapsus
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réclamation administrative
Second degré
Sondage à plusieurs degrés
Troisième degré
Utérus du premier degré
Voie de recours juridictionnelle
échantillonnage à deux degrés ou plus
échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés
épisodes isolés de dépression psychogène
érythème

Vertaling van "degré de recours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


échantillonnage à deux degrés ou plus | échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés | sondage à plusieurs degrés

getrapte bemonstering | getrapte steekproef | meertrapssteekproef | meertrapssteekproeftrekking


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


Prolapsus (de):col SAI | utérus du:premier degré | second degré

prolaps van cervix NNO | uterusprolaps | eerstegraads | uterusprolaps | tweedegraads


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce délai de forclusion est prolongé jusqu'à cent cinq jours si une enquête publique relative sur la demande en degré de recours doit encore être menée ou si le droit d'audition oral ou écrit visé au § 1, premier alinéa est appliqué.

Deze vervaltermijn wordt verlengd tot honderdvijf dagen, als over de aanvraag in graad van beroep nog een openbaar onderzoek moet worden gevoerd of indien toepassing wordt gemaakt van het mondelinge of schriftelijke hoorrecht, vermeld in § 1, eerste lid.


En outre, il y a lieu d'empêcher à titre permanent le montage éventuel des canons sur une arme à feu en ayant recours à la découpe, au soudage, au collage ou à tout moyen approprié ayant le même degré de permanence.

Daarnaast moet er door snijden, lassen of lijmen, of door middel van passende maatregelen met een gelijkwaardige mate van duurzaamheid voor worden gezorgd dat de lopen nooit meer op een vuurwapen kunnen worden gemonteerd.


Plusieurs contributeurs, représentant diverses catégories de parties prenantes, ont estimé qu’en tant que forme d’action intentée par les personnes privées tendant à obtenir le respect du droit de l’UE, le recours collectif devrait normalement être indépendant des actions que les entités publiques engagent pour imposer le respect de ce droit mais qu’un certain degré de coordination entre ces deux sphères s’imposait; celles-ci devraient se compléter dans les faits.

Verscheidene respondenten, die diverse categorieën belanghebbenden vertegenwoordigden, waren van oordeel dat collectief verhaal als vorm van private handhaving normaliter onafhankelijk moet zijn van handhaving door overheidsinstanties, maar dat een zekere mate van coördinatie vereist is tussen publieke en private handhaving; in feite moeten zij elkaar aanvullen.


Art. 13. Lorsqu'un membre de la Commission est soit un membre du personnel d'un établissement concerné par le recours, soit le conjoint, un parent ou un allié jusqu'au quatrième degré inclusivement du requérant, il ne peut siéger lors de l'examen dudit recours.

Art. 13. Wanneer een lid van de Commissie ofwel een personeelslid van een inrichting betrokken bij het beroep is ofwel de echtgenoot, een ouder of een bloed- of aanverwant tot en met de vierde graad van de verzoeker, kan het niet zetelen voor het onderzoek van genoemd beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- possède un lien de parenté jusqu'au 4e degré inclus avec la personne légalement responsable de l'entreprise concernée par le recours ou avec la personne responsable de la gestion journalière de l'entreprise concernée par le recours;

- tot en met de vierde graad verwant is aan de persoon die wettelijk verantwoordelijk is voor, of die belast is met het dagelijkse beheer van de onderneming waarop het beroep betrekking heeft;


1° dans le paragraphe 2, alinéa premier, les mots « si une enquête publique relative sur la demande en degré de recours doit encore être menée ou » sont insérés entre les mots « cent cinq jours » et les mots « si le droit d'audition oral ou écrit » ;

1° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen de zinsnede " honderdvijf dagen," en de woorden " indien toepassing wordt gemaakt" de woorden " als over de aanvraag in graad van beroep nog een openbaar onderzoek moet worden gevoerd of" ingevoegd;


Considérant qu'il est d'usage que ce soit le Ministre ayant l'Economie et l'Emploi dans ses attributions qui statue en degré de recours sur les décisions administratives refusant l'exercice de telle ou telle activité professionnelle, voire retirant l'autorisation octroyée pour pareil exercice, comme il est notamment le cas pour les permis de travail;

Overwegende dat het gebruikelijk is dat de Minister bevoegd voor Economie en Tewerkstelling uitspraak doet in beroep tegen bestuurlijke beslissingen van weigering van uitoefening van deze of gene beroepsactiviteiten of tot intrekking van een verleende vergunning voor dergelijke uitoefening, zoals met name reeds het geval is voor de arbeidsvergunningen;


Il s'ensuit que le législateur décrétal a pu supprimer la formalité d'avis de la commission visée à l'article 120 du CWATUP, la différence de traitement étant raisonnablement justifiée compte tenu, d'une part, du rôle attribué à cette commission et, d'autre part, des caractéristiques de la procédure d'instruction d'une demande de permis unique, singulièrement en degré de recours, qui assure l'information la plus étendue de l'autorité compétente sur les aspects relevant de l'aménagement du territoire.

Hieruit vloeit voort dat de decreetgever de formaliteit van het advies van de commissie bedoeld in artikel 120 van het WWRSOP vermocht op te heffen, daar het verschil in behandeling redelijk is verantwoord, rekening houdend, enerzijds, met de rol die aan die commissie is toegewezen en, anderzijds, met de kenmerken van de procedure voor het onderzoeken van een aanvraag van een unieke vergunning, inzonderheid in beroep, die de meest uitgebreide informatieverstrekking aan de bevoegde instantie over de onder de ruimtelijke ordening vallende aspecten verzekert.


En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 jui ...[+++]

Bovendien is een jury niet gehouden om in de motivering van een besluit om een kandidaat niet toe te laten tot een examen, te preciseren welke antwoorden van de kandidaat onvoldoende zijn bevonden of uit te leggen waarom deze antwoorden onvoldoende zijn bevonden, aangezien een zodanig gedetailleerde motivering niet noodzakelijk is om de kandidaat in staat te stellen te beoordelen of het indienen van een klacht of indien nodig het instellen van beroep opportuun is, en om de rechter in staat te stellen zijn rechterlijke toetsing te verrichten (arrest Gerecht van eerste aanleg van 14 juli 1995, Pimley-Smith/Commissie, T‑291/94, punten 63 en ...[+++]


« La CMARA se prononce en second degré, sur recours de l'intéressé, en ce qui concerne une absence pour motif de santé, sur le lien de causalité direct et déterminant entre l'affection et l'exercice du service».

« De MCBGR doet uitspraak in tweede aanleg, bij beroep van de belanghebbende, inzake een afwezigheid om gezondheidredenen, over het rechtstreeks en determinerend oorzakelijk verband tussen de aandoening en de uitvoering van de dienst».


w