Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré linguistique

Vertaling van "degré linguistique auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres degrés linguistiques sont déterminés en fonction du cadre ou du niveau auquel appartient le membre du personnel, à l'exception du troisième degré qui est constitué par les fonctions de chef de service et par les commissaires divisionnaires de police.

De andere taaltrappen worden bepaald in functie van het kader of het niveau waartoe het personeelslid behoort, met uitzondering van de derde trap die wordt samengesteld door de functies van diensthoofd en van hoofdcommissaris.


A charge de BATC (Brussels Airport Terminal Company) mais sous l'autorité hiérarchique de la RVA (Régie des Voies aériennes), un certain nombre d'agents RVA statutaires revêtus du grade de correspondant PAS-CRT exercent entre autres la fonction d'annonceur à l'aéroport de Bruxelles national, dans le cadre du contrat de louage de services conclu entre la RVA et BATC. 3. Le cadre linguistique pour les services RVA à l'aéroport susvisé, annulé par le Conseil d'Etat par arrêt no 45.695 du 19 janvier 1994, prévoyait un rapport 70 % N - 30 % F pour le degré linguistique auquel appartient le grade de correspondant PAS-CRT. 4. Spécifiquement p ...[+++]

Ten laste van BATC (Brussels Airport Terminal Company), maar onder het hiërarchisch gezag van de RLW (Regie der Luchtwegen), oefenen een aantal statutaire RLW-ambtenaren, bekleed met de graad van correspondent PAS-CRT onder meer de functie van omroeper uit op de luchthaven Brussel-Nationaal, in het kader van het dienstverleningscontract afgesloten tussen de RLW en BATC. 3. Het taalkader voor de RLW-diensten op de bedoelde luchthaven, bij arrest nr. 45.695 d.d. 19 januari 1994 vernietigd door de Raad van State, voorzag in de taaltrap waartoe de graad van correspondent PAS-CRT behoort, een verhouding 70 % N - 30 % F.


2. Il est frappant de constater que le chef et les membres des Cellules stratégiques ont été intégrés dans le troisième degré linguistique (avec les conseillers adjoints et le niveau 2+). a) Comment justifiez-vous sur le plan fonctionnel et compte tenu du statut pécuniaire, l'insertion à ce niveau barémique? b) La Commission permanente de contrôle linguistique a-t-elle émis un avis sur ce point? c) En l'occurrence, la législation linguistique n'est-elle pas enfreinte dans la mesure où le chef de la Cellule stratégique ...[+++]

2. Opvallend is dat het hoofd en de leden van de Cellen beleidsvoorbereiding ondergebracht worden in de derde taaltrap (samen met de adjunct-adviseurs en het niveau 2+). a) Hoe verantwoordt u deze inschaling functioneel en gelet op hun pecuniair statuut? b) Heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht over dit punt advies uitgebracht? c) Is er geen sprake van schending van de taalwet aangezien manifest het hoofd van de Cel beleidsvoorbereiding (aan wie met een ander koninklijk besluit van 19 juli 2001 het recht op een dienstvoertuig wordt toegekend) onder zijn werkelijke niveau in de hiërarchie in een taaltrap wordt ondergebracht?


Par conséquent, chaque candidat appartenant au 1er degré de la hiérarchie de l'administration des Douanes et Accises pouvait poser sa candidature pour un emploi vacant de directeur général (rang 16) pour autant qu'il ou elle satisfasse aux conditions de nomination et nonobstant le rôle linguistique auquel il ou elle appartient.

Derhalve kon elke kandidaat behorende tot de 1e trap van de hiërarchie bij de administratie der Douane en Accijnzen kandideren voor een vacante betrekking van directeur-generaal (rang 16) voor zover hij of zij aan de benoemingsvoorwaarden voldoet en ongeacht de taalrol waartoe hij of zij behoort.




Anderen hebben gezocht naar : degré linguistique     degré linguistique auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré linguistique auquel ->

Date index: 2020-12-30
w